• 热点研报
  • 精选研报
  • 知名分析师
  • 经济数据库
  • 个人中心
  • 用户管理
  • 我的收藏
  • 我要上传
  • 云文档管理
  • 我的云笔记
  • 世紀城市國際:致非登記持有人之信函 - 以電子方式發佈公司通訊之安排及於本公司網站刊發二零二三年年報及日期為二零二四年四月二十九日之通函之發佈通知(連同申請表格)

    日期:2024-04-26 22:01:00
    股票名称:世紀城市國際 股票代码:00355.HK
    研报栏目:定期财报  (PDF) 431KB
    报告内容
    分享至:      

    (Stock Code:355) 29th April,2024 Dear Non-Registered Holder (Note 1), Century City International Holdings Limited (the “Company”) - Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications and Notification of publication of 2023 Annual Report and Circular dated 29th April,2024 (the “Current Corporate Communications”) on the Company’s website In accordance with the amendment of the Listing Rules effective from 31st December,2023, the Company is required to disseminate corporate communications (“Corporate Communications”) electronically. No printed copies of Corporate Communications will be mailed out to you except by request. The Company will adopt electronic dissemination of Corporate Communications, which mean any documents issued or to be issued by the Company for information or action of holders of any of its securities or the investing public, including but not limited to, the directors’ report and annual accounts together with a copy of the auditors’ report, the interim report, a notice of meeting, a listing document and a circular. Please note that both the English and Chinese versions of Current Corporate Communications and all future Corporate Communications will be available electronically on the website of the Company at and the HKEXnews website at in place of printed copies. If you for any reason have difficulty in receiving email notification or gaining access to the Website Version of the Corporate Communications and would like to receive the Current Corporate Communications and all future Corporate Communications (Note 2) in printed form, please complete, sign the enclosed Request Form and return it to the Company branch share registrar in Hong Kong, Tricor Tengis Limited (“Branch Share Registrar”) at 17/F, Far East Finance Centre,16 Harcourt Road, Hong Kong by post using the provided prepaid mailing label (no stamp is needed if posted in Hong Kong) or by email to 355-ecom@hk.tricorglobal.com. The Company will upon request promptly send the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge. As a Non-Registered Holder, if you wish to receive Corporate Communications of the Company in electronic form, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares in the Company are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. Please contact your intermediary / nominee for the detailed procedure. If the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional email address is provided to the Intermediaries, you will be unable to receive any notices of publication of the Website Version of Corporate Communications (“Notice of Publication”) by email; and the Company would only be able to send you the Notice of Publication in printed form. Should you have any queries relating to any of the above matters, please call the Branch Share Registrar’s telephone hotline at (852) 29801333 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Monday to Friday (excluding public holidays). Yours faithfully, For and on behalf of Century City International Holdings Limited Eliza Lam Sau Fun Company Secretary Note 1. “Non-Registered Holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications of the Company. Note 2. “Corporate Communications” refer to any documents issued or to be issued by the Company for information or action of holders of any of its securities or the investing public, including but not limited to, the directors’ report and annual accounts together with a copy of the auditors’ report, the interim report, a notice of meeting, a listing document, a circular, a proxy form and Actionable Corporate Communications. (股份代號:355) 各位非登記持有人(附註1):Century City International Holdings Limited(「本公司」) -以電子方式發佈公司通訊之安排及於本公司網站刊發二零二三年年報及日期為二零二四年四月二十九日之通函(「本次公司通訊」)之發佈通知根據自二零二三年十二月三十一日起生效的《上市規則》修訂,本公司將須透過電子方式發送公司通訊(「公司通訊」)。

    除非閣下提出要求,本公司不會再向閣下郵寄公司通訊的印刷本。

    謹此通知閣下,本公司將自當日起採用以電子方式發佈公司通訊之安排,公司通訊指本公司發出或將會發出以供其任何證券的持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於董事會報告及年度帳目(連同核數師報告)、中期報告、會議通告、上市文件及通函。

    請注意,本次公司通訊及所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站 和披露易網站上提供,以代替印刷本。

    如閣下因任何理由無法以電郵方式收取或閱覽公司通訊的網站版本,及欲索取本次及日後公司通訊的印刷本,請填妥及簽署隨附之申請表格,並以已預付郵費的郵寄標籤寄回本公司在香港之股份過戶登記分處(「股份過戶登記分處」)卓佳登捷時有限公司,地址為香港夏慤道16號遠東金融中心17樓(如在香港投寄毋須貼上郵票),或電郵至355-ecom@hk.tricorglobal.com。

    本公司會因應閣下之要求立即寄上公司通訊的印刷本,費用全免。

    作為非登記持有人,如 閣下欲以電子方式收取本公司的公司通訊(附註2),閣下應聯絡代閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向閣下的中介公司提供閣下的電郵地址。

    請聯絡閣下的中介人公司/代理人以了解詳細程序。

    如果本公司沒有從中介公司收到閣下的有效電郵地址,直至中介公司收到閣下有效的電郵地址前,本公司將無法透過電郵方式發送公司通訊網站版本的登載通知(「登載通知」),而本公司只能發送登載通知之印刷本予 閣下。

    倘閣下對本通知有任何查詢,請於星期一至星期五(公眾假期除外)上午九時至下午六時,致電股份過戶登記分處熱線(852) 29801333。

    代表Century City International Holdings Limited 公司秘書林秀芬謹啟二零二四年四月二十九日附註1. 「非登記持有人」指其股份存放於中央結算及交收系統(中央結算及交收系統)的有關人士或公司,而彼等已透過香港中央結算有限公司不時通知本公司,彼等擬收取本公司之公司通訊。

    附註2. 「公司通訊」指本公司發出或將會發出以供其任何證券的持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於董事會報告及年度帳目(連同核數師報告)、中期報告、會議通告、上市文件、通函、委任代表表格及可供採取行動的公司通訊。

    Non-registered Shareholder’s information (English name and Address) 非登記持有人資料(英文姓名及地址) REQUESTFORM 申請表格 To: Century City International Holdings Limited (the “Company”) (Stock Code: 355) c/o Tricor Tengis Limited 17/F, Far East Finance Centre 16 Harcourt Road, Hong Kong 致: Century City International Holdings Limited (「本公司」)(股份代號:355) 轉交卓佳登捷時有限公司香港夏慤道16號遠東金融中心17樓REMINDER提示As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications (1) pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCCNominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. 作為非登記持有人,如有意根據《上市規則》收取公司通訊(1) ,閣下應聯絡 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向閣下的中介公司提供閣下的電郵地址。

    I/We would like to receive the current and future Corporate Communications(1) in printed copy of the Company. 本人/吾等要求索取本公司本次及日後刊發之公司通訊(1)之印刷本。

    Signature: Date: 簽署: 日期: Name: Contact Phone Number: 姓名: (English英文) 聯絡電話號碼: (in block letters請以正楷填寫) Postal Address: 郵寄地址: Notes附註:1. “Corporate Communications” refer to any documents issued or to be issued by the Company for information or action of holders of any of its securities or the investing public, including but not limited to, the directors’ report and annual accounts together with a copy of the auditors’ report, the interim report, a notice of meeting, a listing document, a circular, a proxy form, and Actionable Corporate Communications. 「公司通訊」指本公司發出或將會發出以供其任何證券的持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於董事會報告及年度帳目(連同核數師報告)、中期報告、會議通告、上市文件、通函、委任代表表格及可供採取行動的公司通訊。

    2. The Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited 香港聯合交易所有限公司證券上市規則 3. By completing and returning the Request Form to request for the printed copy of the Corporate Communications, you have expres sly indicated that you prefer to receive all future Corporate Communications of the Company in printed form and in the language selected above. 當 閣下填寫及寄回申請表格以索取公司通訊的印刷本後,即表示 閣下確認擬收取本公司日後刊發的所有公司通訊的印刷本及其語言版本。

    4. The above instruction will apply to all future Corporate Communications to be sent to you until you notify otherwise by reaso nable notice in writing to the Company’s branch share registrar in Hong Kong or until at the end of each financial year of the Company (whichever is earlier). Further request in writing will be required if the Non-Registered Holder prefers to continue receiving printed copy of future Corporate Communications. 上述指示適用於本公司日後向 閣下發出之所有公司通訊,直至 閣下以合理時間書面通知本公司的香港股份過戶登記分處更改有關指示或直到本公司每年財政年度的結束日到期(以較早者為準)。

    如果非登記持有人希望繼續收到日後的公司通訊的印刷本,則需要做進一步書面請求。

    5. For the avoidance of doubt, no additional instructions (other than those imprinted herein) written on this Request Form will be processed. 為免存疑,任何在本申請表格寫上的額外指示(本申請表格上所印列之指示除外)將不予處理。

    6. If both English and Chinese versions of the Corporate Communications are combined into one document, a printed form of the Corporate Communications with both English and Chinese versions will be sent to the non-registered holder requesting for a printed form of any version(s) of the Corporate Communications. 若公司通訊的英文版本及中文版本合併為一份文件,則公司通訊的英文版本及中文版本的印刷版本將寄給要求索取任一版本公司通訊印刷版本的非登記持有人。

    PERSONALINFORMATIONCOLLECTIONSTATEMENT收集個人資料聲明“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, C hapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). Your supply of the Personal Data is on a voluntary basis and for the purpose of processing your instructions as stated in this request form (the “Purposes”). If you fail to supply sufficient information, the Company may not be able to process your instructions. The Company may disclose or transfer the Personal Data to its subsidiaries, its share registrar and/or third-party service provider who provides administrative, computer and other services to the Company for use in connection with the Purposes and to such parties who are authorised by law to request the information or are otherwise relevant for the Purposes and need to receive the information. The Personal Data will be retained for such period as may be necessary to fulfil the Purposes (including for verification and record purposes). Request for access to and/or correction of the Personal Data can be made in accordance with the provisions of the PDPO and any such request should be in writing and sent to the Data Privacy Officer of Tricor Tengis Limited at the above address. 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《個人資料(私隱)條例》」)中「個人資料」的涵義相同。

    閣下是自願提供個人資料,以用於處理 閣下在本申請表格上所述的指示(「該等用途」)。

    如 閣下未能提供足夠資料,本公司有可能無法處理 閣下的指示。

    本公司可就所述的該等用途,將個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份登記處及╱或向為本公司提供行政、電腦及其他服務的第三者服務供應商,以及其他獲法例授權而要求取得有關資料的人士或其他與上述所列出的該等用途有關以及需要接收有關資料之人士。

    個人資料將在適當期間保留作履行所述的該等用途(包括作核實及紀錄用途)。

    有關查閱及/或更正個人資料的要求可按照《個人資料(私隱)條例》提出,而有關要求須以書面方式郵寄至卓佳登捷時有限公司(地址如上)的個人資料私隱主任。

    Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this Request Form to us. No postage is necessary if posted in Hong Kong. 當閣下寄回本申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

    如在香港投寄,閣下無需支付郵費或貼上郵票。

    Mailing Label郵寄標籤Tricor Tengis Limited卓佳登捷時有限公司Freepost No.簡便回郵號碼:10 GPO Hong Kong香港Century City (355)

    点击浏览阅读报告原文
    数据加工,数据接口
    温馨提示
    扫一扫,慧博手机终端下载!

    正在加载,请稍候...