• 热点研报
  • 精选研报
  • 知名分析师
  • 经济数据库
  • 个人中心
  • 用户管理
  • 我的收藏
  • 我要上传
  • 云文档管理
  • 我的云笔记
  • 金粵控股:致非登記股東之通知信函及回條 : 發佈截至二零二三年十二月三十一日止六個月之中期報告及以電子方式發佈公司通訊之安排

    日期:2024-03-28 17:23:00
    股票名称:金粵控股 股票代码:00070.HK
    研报栏目:定期财报  (PDF) 697KB
    报告内容
    分享至:      

    (Incorporated in Hong Kong with limited liability) (於香港註冊成立之有限公司) (Stock Code股份代號: 00070) 28 March 2024 Dear non-registered shareholder(s), Rich Goldman Holdings Limited (the “Company”) - Notice of Publication of the Interim Report for the six months ended 31 December 2023 (the “Current Corporate Communication”) and Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications The Current Corporate Communication of the Company has been published in English and Chinese languages and are available on the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“HKEX”) at and the Company’s website at . If you have any difficulty in receiving or gaining access to the Current Corporate Communication posted on the Company’s website for any reason, the Company will promptly upon your notice send the printed version of the Current Corporate Communication to you free of charge; please write to the Company’s share registrar and transfer office, Computershare Hong Kong Investor Services Limited (the “Share Registrar”) at 17MFloor, Hopewell Centre,183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by email to richgoldman.ecom@computershare.com.hk. Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications and Solicitation of Electronic Contact Details Pursuant to Rule 2.07A and 2.07B of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, the Articles of Association of the Company and the Companies Ordinance (Chapter 622 of the Laws of Hong Kong), the Company is writing to inform you that the Company has adopted the arrangement of electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the website of the Company at and the HKEX’s website at in place of printed copies. A notice of publication of the Website Version of Corporate Communications, in both English and Chinese, will be sent by the Company to its shareholders by email or by post (only if the Company does not possess the functional email address of the shareholder) on the publication date of the Corporate Communications. If you wish to receive the printed version of future Corporate Communications, please complete the enclosed reply form (the “Reply Form”) and return it to the Company’s Share Registrar or sending an email to richgoldman.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address for the request. The Reply Form may also be downloaded from the Company’s website or the HKEX’s website. As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCCNominees Limited through which your Shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. If the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional email address is provided to the Intermediaries, the Company will act according to the above arrangements. Should you have any queries relating to this letter, please contact the Share Registrar at (852) 28628688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong time), Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays. By Order of the Board Rich Goldman Holdings Limited Lin Yee Man Chairman 各位非登記股東: 金粵控股有限公司(「本公司」) –截至二零二三年十二月三十一日止六個月之中期報告(「本次公司通訊文件」)的刊發通知及以電子方式發佈公司通訊之安排本公司本次公司通訊文件已刊發中、英文版本,並於香港聯合交易所有限公司(「香港交易所」)網站()及本公司網站(),可供查閲。

    閣下若因任何理由以致在收取或接收載於本公司網站上的本次公司通訊文件出現困難,本公司將於接到閣下通知後,盡快向閣下免費發送有關本次公司通訊文件的印刷本;閣下可以書面方式通知本公司股份過戶登記處香港中央證券登記有限公司(「股份過戶登記處」),地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓,或電郵至richgoldman.ecom@computershare.com.hk。

    以電子方式發佈公司通訊之安排及徵集電子聯絡資料 根據香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)第2.07A條及第2.07B條於2023年12月31日起生效的擴大無紙化制度及以電子方式發佈公司通訊規定下、本公司的組織章程細則以及公司條例(香港法例第622章),本公司謹此通知 閣下,本公司已採用以電子方式發佈公司通訊(「公司通訊」)之安排,該公司通訊是指本公司為向其任何證券持有人提供資訊或提醒其採取行動而發佈或將要發佈的任何文件,包括但不限於(a)董事會報告、年度帳目以及審計報告副本以及財務摘要報告(如適用);(b)中期報告及其中期報告摘要(如適用);(c)會議通知;(d)上市文件;(e) 通函和(f)代表委任表格。

    請注意,所有日後公司通訊的英文版和中文版將以電子形式在本公司網站和香港交易所網站上以供查閲,以代替印刷本。

    本公司將於公司通訊刊發日期通過電子郵件方式或郵寄方式(僅在本公司沒有獲取股東有效的電郵地址時)向其股東發送公司通訊網站版本的登載通知,該通知將同時提供英文和中文版本。

    如閣下欲收取本公司日後公司通訊之印刷本,請填妥在本函背面的回條(「回條」)寄回本公司的股份過戶登記處或發送電子郵件至richgoldman.ecom@computershare.com.hk,並註明 閣下的姓名、地址提出要求。

    表格亦可於本公司網站或香港交易所網站內下載。

    作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取本公司的公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電郵地址。

    若本公司沒有從中介公司收到 閣下的有效電郵地址,直至中介公司收到 閣下有效的電郵地址前,本公司將按上述安排辦理。

    如 閣下對本函件有任何疑問,請於星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午9時正至下午6時正(香港時間)辦公時間內致電(852) 28628688向股份過戶登記處查詢。

    承董事會命金粵控股有限公司 主席 連綺雯2024年3月28日Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us. No postage is necessary if posted in Hong Kong. 當 閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

    如在本港投寄,閣下無需支付郵費或貼上郵票。

    CCS7002 MRCH_NRH REPLYFORM 回條To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited致: 香港中央證券登記有限公司 (The “Share Registrar”) (「股份過戶登記處」) 17MFloor, Hopewell Centre香港灣仔皇后大道東183號183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong合和中心17M樓REMINDER 提示As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications* pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCCNominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊*, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。

    Request for Corporate Communications* in printed form /要求收取公司通訊*印刷版(Please mark “” in the below box if applicable)(如適用,請在以下方格內劃上「」號) Name of the listed company (the “Company”) : Rich Goldman Holdings Limited 上市公司(「公司」)名稱: 金粵控股有限公司 I/we would like to receive future Corporate Communications* in printed form. 本人╱吾等欲收取日後公司通訊*的印刷版。

    Name(s) of Non-registered holder(s): 非登記股東姓名:Signature(s): (Note 3) 簽名:(附註3) (Please use ENGLISHBLOCKLETTERS請用英文正楷填寫) Contact number: 聯絡電話號碼:Date: 日期:Notes: 附註:1. This letter is addressed to non-registered holder(s) of the Company (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications*). 此函件乃向公司之非登記股東(「非登記股東」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司不時向公司發出通知,表示欲收取公司通訊*)發出。

    2. Please complete all your details clearly. 請閣下清楚填妥所有資料。

    3. Any form with no box marked “”, with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格未有在方格內劃上「 」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。

    4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。

    * Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form. 除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。

    PERSONALINFORMATIONCOLLECTIONSTATEMENT 收集個人資料聲明(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。

    (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications*. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able t o process your instructions and/or requests as stated in this Reply Form. 閣下於本回條所提供的個人資料將用於有關公司以電子方式發佈公司通訊*的事宜上。

    閣下是自願向公司提供個人資料。

    若閣下未能提供足夠資料,公司可能無法處理閣下在本回條上所述的指示及/或要求。

    (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、股份過戶登記處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。

    (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of th e PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Privacy Officer of the Share Registrar at 17MFloor, Hopewell Centre,183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by email at PrivacyOfficer@computershare.com.hk. 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。

    任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶登記處(地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓)或發送電郵至PrivacyOfficer@computershare.com.hk向隱私主任提出。

    Mailing Label郵寄標籤 Computershare Hong Kong Investor Services Freepost No. Hong Kong

    点击浏览阅读报告原文
    数据加工,数据接口
    温馨提示
    扫一扫,慧博手机终端下载!

    正在加载,请稍候...