• 热点研报
  • 精选研报
  • 知名分析师
  • 经济数据库
  • 个人中心
  • 用户管理
  • 我的收藏
  • 我要上传
  • 云文档管理
  • 我的云笔记
  • 富銀融資股份:截至二零二三年九月三十日止九個月未經審核第三季度業績公告

    日期:2023-11-08 17:07:00
    股票名称:富銀融資股份 股票代码:08452.HK
    研报栏目:定期财报  (PDF) 754KB
    报告内容
    分享至:      

    香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不對因本公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。

    FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司(於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司)(股份代號:8452)截至二零二三年九月三十日止九個月未經審核第三季度業績公告香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)GEM的特色GEM的定位,乃為中小型公司提供一個上市的市場,此等公司相比起其他在聯交所上市的公司帶有較高投資風險。

    有意投資的人士應了解投資於該等公司的潛在風險,並應經過審慎周詳的考慮後方作出投資決定。

    由於GEM上市公司普遍為中小型公司,在GEM買賣的證券可能會較於主板買賣之證券承受較大的市場波動風險,同時無法保證在GEM買賣的證券會有高流通量的市場。

    第三季度業績富銀融資租賃(深圳)股份有限公司(「本公司」)董事(「董事」,各自為一名「董事」)會(「董事會」)欣然公佈本公司及其附屬公司截至二零二三年九月三十日止九個月(「報告期」)的未經審核綜合業績連同二零二二年同期比較數字。

    本公告載列本公司二零二三年第三季度報告全文,乃遵照聯交所GEM證券上市規則(「GEM上市規則」)有關第三季度業績初步公告附載資料之相關規定。

    – 1 –刊發資料本公告已登載於本公司網站()及聯交所網站()。

    本公司於報告期的未經審核第三季度報告將於適當時寄發予本公司股東並於上述網站可供查閱。

    代表董事會富銀融資租賃(深圳)股份有限公司主席李鵬先生香港,二零二三年十一月八日於本公告日期,董事會的成員如下:執行董事:李鵬先生翁建興先生貢曉婷女士非執行董事:彭期磊先生劉敬女士獨立非執行董事:劉升文先生韓亮先生佟強先生本公告乃遵照GEM上市規則的規定而提供有關本公司的資料。

    各董事願就本公告共同及個別承擔全部責任,並在作出一切合理查詢後確認,就彼等所知及所信,本公告所載資料在所有重大方面均準確完整且無誤導或欺詐成分,亦無遺漏任何其他事項,致使本公告任何陳述或本公告有所誤導。

    本公告將於刊登日期起至少七天在聯交所網站的「最新上市公司公告」網頁上登載。

    本公告亦將於本公司網站登載。

    – 2 –CONTENTS目錄Condensed Consolidated Statement of Comprehensive Income簡明綜合全面收益表2Notes to the Condensed Consolidated Financial Statements簡明綜合財務報表附註4Management Discussion and Analysis管理層討論及分析17Corporate Governance and Other Information企業管治及其他資料21CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFCOMPREHENSIVEINCOMEFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合全面收益表2 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司Three months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年RMBRMBRMBRMB人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元Notes (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)附註(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Revenue收益510,897,7234,847,35338,787,84415,599,705Cost of sales銷售成本(5,202,735) (2,014,636) (22,596,848) (3,233,611)Gross profit毛利5,694,9882,832,71716,190,99612,366,094Other income, gains and losses其他收入、收益及虧損51,179,5303,864,0894,650,2959,274,244Operating expenses經營開支(2,522,864) (1,397,853) (4,765,482) (4,383,885)Administrative expenses行政開支(6,330,177) (5,030,836) (15,917,676) (12,758,177)Provision for impairment loss on accounts receivable, net應收賬款減值虧損撥備淨額(520,939) (6,515,598) (1,776,399) (9,279,096)Share of (loss)/profit of an associate應佔一間聯營公司的(虧損)╱溢利(645,277) (572,576) 461,021 (572,576)Loss before income tax除所得稅前虧損6 (3,144,739) (6,820,057) (1,157,245) (5,353,396)Income tax credit/(expense)所得稅抵免╱(開支) 7145,0738,284 (1,728,712) (862,961)Loss for the period期內虧損(2,999,666) (6,811,773) (2,885,957) (6,216,357)Other comprehensive expenses, after tax 其他全面開支(除稅後)Item that will be reclassified to profit or loss:將重新分類至損益的項目:Change in fair value of financial asset at fair value through other comprehensive income (“FVTOCI”)按公平值計入其他全面收入(「按公平值計入其他全面收入」)的金融資產的公平值變動– – – (555,369)Total comprehensive expenses for the period期內全面開支總額(2,999,666) (6,811,773) (2,885,957) (6,771,726)Loss for the period attributable to:以下人士應佔期內虧損:– Owners of the Company -本公司擁有人(1,719,563) (5,791,645) (1,878,646) (4,864,948)– Non-controlling interests -非控股權益(1,280,103) (1,020,128) (1,007,311) (1,351,409)(2,999,666) (6,811,773) (2,885,957) (6,216,357)CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFCOMPREHENSIVEINCOMEFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合全面收益表32023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告Three months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年RMBRMBRMBRMB人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元Notes (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)附註(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Total comprehensive expenses for the period attributable to:以下人士應佔期內全面開支總額:– Owners of the Company -本公司擁有人(1,719,563) (5,791,645) (1,878,646) (5,420,317)– Non-controlling interests -非控股權益(1,280,103) (1,020,128) (1,007,311) (1,351,409)(2,999,666) (6,811,773) (2,885,957) (6,771,726)RMB cents RMB cents RMB cents RMB cents人民幣分人民幣分人民幣分人民幣分Loss per share:每股虧損:8– Basic -基本(0.48) (1.61) (0.52) (1.35)– Diluted -攤薄(0.48) (1.61) (0.52) (1.35)NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註4 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司1. CORPORATEINFORMATIONThe Company was established in the People Republic of China (the “PRC”) on 7 December 2012 as a sino-foreign equity joint venture enterprise and was converted to a joint stock company with limited liability under the Company Law of the PRC on 10 September 2015. The address of its registered office is Room 201, Block A, No.1, Qianwan First Road, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, Shenzhen, Guangdong, the PRC and the principal place of business is Room 1603, Cheung Kei Building, No.128 Xinzhou 11th Street, Futian District, Shenzhen, Guangdong, the PRC. The Company’s overseas- listed foreign shares (“HShares”) have been listed on the GEM of the Stock Exchange since 23 May 2017.The Company is principally engaged in financial leasing, advisory services, customer referral while the principal subsidiaries are principally engaged in financial leasing, provision of factoring and advisory services, customer referral, the supply of medical equipment, investment holding, leasing of 5G base stations and energy storage business in the PRC.1.公司資料本公司於2012年12月7日在中華人民共和國(「中國」)成立為中外合資經營企業並於2015年9月10日根據《中華人民共和國公司法》改制為股份有限公司。

    其註冊辦事處地址為中國廣東省深圳市前海深港合作區前灣一路1號A棟201室,主要營業地點為中國廣東省深圳市福田區新洲十一街128號祥祺大廈1603室。

    本公司的境外上市外資股(「H股」)自2017年5月23日起已於聯交所GEM上市。

    本公司主要從事融資租賃、諮詢服務、客戶轉介服務,而主要附屬公司主要於中國從事融資租賃、提供保理及諮詢服務、客戶轉介服務、供應醫療設備、投資控股、5G基站租賃及儲能業務。

    NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註52023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告2. BASISOFPRESENTATIONThe condensed consolidated financial statements for the nine months ended 30 September 2023 (the “Reporting Period”) have been prepared in accordance with a Hong Kong Accounting Standards (“HKASs”) and Interpretations (hereinafter collectively referred to as the (“HKFRS”) and the 34 “Interim Financial Reporting” issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountant (“HKICPA”) applicable disclosure requirements of Chapter 18 of the Rules Governing the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “GEMListing Rules”).The condensed consolidated financial statements have been prepared in accordance with the same accounting policies adopted in the audited financial statements for the year ended 31 December 2022 (“2022 Consolidated Financial Statements”) as set out in the annual report of the Company dated 31 March 2023, except for those that relate to new standards or interpretations effective for the first time for periods beginning on or after 1 January 2023. The adoption of the new and revised HKFRSs have no material effect on these condensed consolidated financial statements. The Group has not early adopted any new and revised HKFRSs that has been issued but not yet effective in the current accounting period. The preparation of the condensed consolidated financial statements in conformity with HKAS 34 requires the management to make judgements, estimates and assumptions that affect the application of policies and reported amounts of assets and liabilities, income and expenses on a year to date basis. Actual results may differ from these estimates. The areas where significant judgments and estimates have been made in preparing the financial statements and their effect are disclosed in note 4.2.呈列基準截至2023年9月30日止九個月(「報告期間」)的簡明綜合財務報表乃根據香港會計準則(「香港會計準則」)及詮釋(下文統稱為「香港財務報告準則」)及香港會計師公會(「香港會計師公會」)頒佈的第34號「中期財務報告」以及香港聯合交易所有限公司GEM證券上市規則(「GEM上市規則」)第18章的適用披露規定編製。

    簡明綜合財務報表乃根據本公司日期為2023年3月31日的年報所載截至2022年12月31日止年度的經審核財務報表(「2022年綜合財務報表」)所採用的相同會計政策而編製,惟與於2023年1月1日或之後開始之期間首次生效的新準則或詮釋有關者除外。

    採納新訂及經修訂香港財務報告準則對該等簡明綜合財務報表並無重大影響。

    本集團並無提前採納於本會計期間已頒佈但尚未生效之任何新訂及經修訂香港財務報告準則。

    編製符合香港會計準則第34號之簡明綜合財務報表要求管理層作出判斷、估計及假設,而有關判斷、估計及假設會影響政策之應用及本年迄今為止所呈報資產及負債、收入及開支之金額。

    實際結果可能與該等估計有所差異。

    編製財務報表時已作出重大判斷及估計的範疇以及其影響於附註4披露。

    NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註6 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司2.呈列基準(續)本報告載有簡明綜合財務報表及經挑選之解釋附註。

    該等附註包括解釋對了解本集團自2022年綜合財務報表刊發以來之財務狀況及表現所出現之變動而言屬重要之事件及交易。

    簡明綜合財務報表及其附註並不包括根據香港財務報告準則而編製之完整財務報表所規定之一切資料並應與2022年綜合財務報表一併閱讀。

    簡明綜合財務報表為未經審核並根據歷史成本法編製,惟若干按公平值列賬的金融工具除外。

    簡明綜合財務報表乃未經審計,惟已由本公司審核委員會進行審閱。

    除另有所指外,簡明綜合財務報表以人民幣呈列,其亦為本公司的功能貨幣。

    2. BASISOFPRESENTATION (Continued)This report contains condensed consolidated financial statements and selected explanatory notes. The notes include an explanation of events and transactions that are significant to an understanding of the changes in financial position and performance of the Group since 2022 consolidated financial statements. The condensed consolidated financial statements and notes thereon do not include all of the information required for full set of financial statements prepared in accordance with HKFRSs and should be read in conjunction with the 2022 consolidated financial statements.The condensed consolidated financial statements are unaudited and have been prepared under historical cost convention, except for certain financial instruments which are stated at fair values. The condensed consolidated financial statements are unaudited but have been reviewed by the audit committee of the Company.The condensed consolidated financial statements are presented in RMB, which is also the functional currency of the Company, unless otherwise indicated.NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註72023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告3.採納香港財務報告準則修訂本於本中期期間,本集團已首次應用下列香港會計師公會頒佈本集團自2023年1月1日開始的財政年度生效的新訂及經修訂香港財務報告準則:香港財務報告準則第17號相關修訂本保險合約香港會計準則第1號及香港財務報告準則實務報告第2號修訂本披露會計政策香港會計準則第8號修訂本會計估計的定義香港會計準則第12號修訂本與單一交易產生之資產及負債相關之遞延稅項除下文所述者外,於本季度期間應用新訂及經修訂香港財務報告準則對本集團於本期間及過往期間的的財務表現及狀況及╱或該等季度簡明綜合財務報表所載披露資料並無重大影響。

    3. ADOPTIONOFAMENDMENTSTOHONGKONG FINANCIALREPORTINGSTANDARDSIn the current interim period, the Group has applied, for the first time, the following new and amendments to HKFRSs issued by the HKICPA which are effective for the Group’s financial year beginning 1 January 2023:HKFRS 17 related amendmentsInsurance ContractsAmendments to HKAS 1 and HKFRSPractice Statement 2Disclosure of Accounting Policies Amendments to HKAS 8 Definition of Accounting EstimatesAmendments to HKAS 12 Deferred Tax related to Assets and Liabilities arising from a Single TransactionExcept as described below, the application of the new and amendments to HKFRSs in the current quarterly period has had no material impact on the Group’s financial performance and position for the current and prior periods and/or on the disclosures set out in these quarterly condensed consolidated financial statements.NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註8 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司3.採納香港財務報告準則修訂本(續) 應用香港會計準則第1號及香港財務報告準則實務報告第2號修訂本-披露會計政策的影響香港會計準則第1號及香港財務報告準則實務報告第2號作出重大判斷修訂本提供指引和例證,以幫助實體對會計政策披露就重要性作出判斷。

    修訂本旨在幫助實體提供更有用的會計政策披露,將實體披露其「重大」會計政策的要求替換為披露其「主要」會計政策的要求,並增加實體在作出關於會計政策披露的決策時如何應用重要性概念的指引。

    由於該等修訂本與在完整的財務報表而非中期財務報表的披露資料相關,其對本集團的季度簡明綜合財務報表並無影響。

    預計該等修訂本將對本集團截至2023年12月31日止年度的年度綜合財務報表的會計政策披露造成影響。

    3. ADOPTIONOFAMENDMENTSTOHONGKONG FINANCIALREPORTINGSTANDARDS (Continued)Impact on application of Amendments to HKAS 1 and HKFRSPractice Statement 2 -Disclosure of Accounting PoliciesThe amendments to HKAS 1 and HKFRSPractice Statement 2 Making Materiality Judgements provide guidance and examples to help entities apply materiality judgements to accounting policy disclosures. The amendments aim to help entities provide accounting policy disclosures that are more useful by replacing the requirement for entities to disclose their ‘significant’ accounting policies with a requirement to disclose their ‘material’ accounting policies and adding guidance on how entities apply the concept of materiality in making decisions about accounting policy disclosures.These amendments had no impact on the quarterly condensed consolidated financial statements of the Group as they relate to disclosures of accounting policies in complete financial statements rather than interim financial statements. The amendments are expected to affect the accounting policy disclosures in the Group’s annual consolidated financial statements for the year ending 31 December 2023.NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註92023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告3.採納香港財務報告準則修訂本(續) 應用香港會計準則第8號修訂本-會計估計的定義的影響香港會計準則第8號修訂本闡明會計估計變動與會計政策變動及錯誤糾正變動之間的區別。

    其亦闡明實體如何使用計量方法及輸入數據作出會計估計。

    該等修訂本並無對本集團季度簡明綜合財務報表產生影響。

    3. ADOPTIONOFAMENDMENTSTOHONGKONG FINANCIALREPORTINGSTANDARDS (Continued)Impact on application of Amendments to HKAS 8-Definition of Accounting EstimatesThe amendments to HKAS 8 clarify the distinction between changes in accounting estimates, and changes in accounting policies and the correction of errors. They also clarify how entities use measurement techniques and inputs to develop accounting estimates.The amendments had no impact on the quarterly condensed consolidated financial statements of the Group.NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註10 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司3.採納香港財務報告準則修訂本(續) 應用香港會計準則第12號修訂本-與單一交易產生之資產及負債相關之遞延稅項的影響香港會計準則第12號修訂本縮小了香港會計準則第12號第15段及24段有關確認豁免遞延稅項負債及遞延稅項資產的範圍,使其不再適用於初步確認時產生相等應課稅及可扣減暫時差額的交易,如租賃及退役責任。

    因此,實體須就該等交易產生的暫時差額確認遞延稅項資產(惟須有足夠的應課稅溢利)及遞延稅項負債。

    該等修訂本應適用於最早呈列比較期初時與租賃及退役責任相關的交易,任何累計影響確認為對保留溢利期初餘額的調整或於該日的權益其他組成部分(倘適用)。

    此外,該等修訂本應前瞻性應用於除租賃及退役責任以外的交易。

    該等修訂本並無對本集團的季度簡明綜合財務報表產生影響。

    4.採用判斷及估計於編製本季度簡明綜合財務報表過程中,管理層於應用本集團會計政策時作出的重大判斷及估計不確定因素的主要來源與2022年綜合財務報表所應用者相同。

    3. ADOPTIONOFAMENDMENTSTOHONGKONG FINANCIALREPORTINGSTANDARDS (Continued)Impact on application of Amendments to HKAS 12-Deferred Tax related to Assets and Liabilities arising from a Single TransactionThe amendments to HKAS 12 narrow the scope of the recognition exemption of deferred tax liabilities and deferred tax assets in paragraphs 15 and 24 of HKAS 12 so that it no longer applies to transactions that, on initial recognition, give rise to equal taxable and deductible temporary differences, such as leases and decommissioning liabilities. Therefore, entities are required to recognise a deferred tax asset (provided that sufficient taxable profit is available) and a deferred tax liability for temporary differences arising from these transactions. The amendments shall be applied to transactions related to leases and decommissioning obligations at the beginning of the earliest comparative period presented, with any cumulative effect recognised as an adjustment to the opening balance of retained profits or other component of equity as appropriate at that date. In addition, the amendments shall be applied prospectively to transactions other than leases and decommissioning obligations.The amendments had no impact on the quarterly condensed consolidated financial statements of the Group.4. USEOFJUDGEMENTANDESTIMATESIn preparing this quarterly condensed consolidated financial statements, the significant judgements made by the management in applying the Group’s accounting policies and the key sources of estimation uncertainty were the same as those that applied to 2022 consolidated financial statements.NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註112023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告5.收益及其他收入、收益及虧損本集團主要活動所得收益及其他收入、收益及虧損的分析如下:5. REVENUEANDOTHERINCOME, GAINSAND LOSSESAn analysis of the revenue from the Group’s principal activities and other income, gains and losses is as follows:Three months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年(Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Revenue from contracts with customers:就客戶合約確認的收益:Energy storage solution and general construction 儲能解決方案及一般建造– – 10,082,833 –Energy storage service income儲能服務收入– – 660,088 –Sales of goods-energy storage system銷售商品—儲能系統4,014,159 – 13,064,289 –Advisory service fee income諮詢服務費收入– 41650,859448,9264,014,15941623,858,069448,926Revenue from other sources其他來源的收益Finance lease income融資租賃收入35,930531,060234,6401,796,379Income from sale-leaseback transactions來自售後租回交易的收入327,1371,745,6721,933,2236,930,405Factoring income保理收入5,387,8151,918,73410,274,9375,365,243Provision of 5G base stations site space提供5G基站空間場地1,132,682475,7732,486,975883,054Energy storage service income儲能服務收入– 175,698 – 175,6986,883,5644,846,93714,929,77515,150,77910,897,7234,847,35338,787,84415,599,705Other income, gains and losses其他收入、收益及虧損Bank interest income銀行利息收入388,276798,7422,441,4752,220,467Recharge of insurance premium (note a)保險費補還(附註a) – – – 943Change in fair value of financial assets at fair value through profit and loss按公平值計入損益的金融資產公平值變動– – – (531,092)Value added tax (“VAT”) refund (note b)增值稅(「增值稅」)退稅(附註b) 80,7341,011,632583,3862,143,332Loss on disposal of plant and equipment出售廠房及設備的虧損– – (229,858) (1,170)Maintenance service income保養服務收入397,1371,278,302794,7633,247,642Imputed interest income on trade receivables貿易應收款項的推算利息收入42,339140,462261,519873,988Penalty charged to customers收取客戶罰款45,32515,000245,332480,030Others其他225,719592,748553,678812,9011,179,5303,864,0894,650,2959,274,244NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註12 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司5.收益及其他收入、收益及虧損(續)附註:(a)該金額主要指本集團就租賃資產代表其融資租賃客戶支付並向有關的融資租賃客戶收回的標高保險費。

    (b)增值稅退稅指地方政府機關批准並於期內收取的權利。

    已確認增值稅退稅並無附帶未履行條件及其他或然事項。

    5. REVENUEANDOTHERINCOME, GAINSAND LOSSES (Continued)Notes:(a) The amount mainly represented the mark-up on recharge of insurance premium for the lease assets paid by the Group on behalf and recharged to its finance lease customers.(b) VAT refund represented the entitlement approved by the local government authority and received during the period. There is no unfulfilled conditions and other contingencies attaching to the VAT refund that has been recognised.NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註132023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告6.除所得稅前虧損6. LOSSBEFOREINCOMETAXThree months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年(Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Costs of sales:銷售成本:– Bank charges and other expenses -銀行手續費及其他開支298,590337,711471,126768,350– Interest expenses on lease liabilities -租賃負債的利息開支95,65856,515283,756210,107– Depreciation of plant and equipment -廠房及設備折舊471,7461,356,7161,466,5061,565,271– Deprecation of right-of-use assets -使用權資產折舊748,071263,6941,673,849689,883– Cost of inventories sold -已售存貨成本3,588,670 – 18,701,611 –5,202,7352,014,63622,596,8483,233,611Staff costs (including directors emoluments) comprise:員工成本(包括董事酬金)包括:– Salaries, allowances and benefits in kind -薪金、津貼及實物利益3,339,8412,401,0898,600,0796,627,220– Discretionary bonuses -酌情花紅9,000 – 183,69772,000– Contributions of defined contribution retirement plan-向已界定供款退休計劃供款392,874249,1511,102,570763,152– Termination benefit -離職福利– 227,440 – 227,4403,741,7152,877,6809,886,3467,689,812Expense relating to short-term leases與短期租賃有關的開支33,366 – 108,681160,152Exchange losses匯兌虧損– 3,500 – 6,299NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註14 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司7.所得稅(抵免)╱開支7. INCOMETAX (CREDIT)/EXPENSESThree months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年(Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Income tax所得稅– Current period -本期間544,004553,6531,465,0871,895,195– (Over) Underprovision in prior period -過往期間(超額撥備) 撥備不足(244,977) – 699,767 (4,889,087)Deferred tax遞延稅項– (Credited)/charged for the period -期內(抵免)╱扣除(444,100) (561,937) (436,142) 3,856,853Income tax (credit)/expenses所得稅(抵免)╱開支(145,073) (8,284) 1,728,712862,961The Company and its subsidiaries are incorporated in the PRC subject to the enterprise income tax in the PRC.Provision for the enterprise income tax in the PRC is calculated based on a statutory tax rate of 25% of the estimated assessable profits as determined in accordance with the relevant income tax law in the PRC, during the Reporting Period.本公司及其附屬公司於中國註冊成立,須繳納中國企業所得稅。

    於報告期間,中國企業所得稅撥備乃按根據相關中國所得稅法釐定的估計應課稅溢利25%的法定稅率計算。

    NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註152023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告8.每股虧損期內每股基本虧損乃根據下列數據計算:8. LOSSPERSHAREThe basic loss per share for the period is calculated based on the following data:Three months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年(Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Loss attributable to owners of the Company本公司擁有人應佔虧損(1,719,563) (5,791,645) (1,878,646) (4,864,948)Numbers of shares股份數目Three months ended 30 SeptemberNine months ended 30 September截至9月30日止三個月截至9月30日止九個月20232022202320222023年2022年2023年2022年(Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)(未經審核) (未經審核) (未經審核) (未經審核)Weighted average number of ordinary shares for the purpose of calculating basic loss per share就計算每股基本虧損的普通股加權平均數目359,340,000359,340,000359,340,000359,340,000There were no potential dilutive ordinary shares outstanding during the nine months ended 30 September 2023 and 2022, respectively, and hence the diluted loss per share are the same as the basic loss per share.9. DIVIDENDSThe Directors do not recommend payment of a dividend in respect of the Reporting Period (nine months ended 30 September 2022: nil).截至2023年及2022年9月30日止九個月,概無發行在外的潛在攤薄普通股,因此,每股攤薄虧損與每股基本虧損相同。

    9.股息董事不建議就報告期派付股息(截至2022年9月30日止九個月:無)。

    NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTSFor the nine months ended 30 September 2023截至2023年9月30日止九個月簡明綜合財務報表附註16 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司10.簡明綜合權益變動表10. CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTSOF CHANGESINEQUITYEquity attributable to owners of the Company本公司擁有人應佔權益 Share capitalMerger reserveCapital reserveStatutory reserveFinancial asset at FVTOCI reserveRetained profitsSubtotal equityNon-controlling interestsTotal equity股本合併儲備資本儲備法定儲備按公平值計入其他全面收入的金融資產儲備保留溢利權益小計非控股權益權益總額RMBRMBRMBRMBRMBRMBRMBRMBRMB人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元人民幣元At 1 January 2023 (audited)於2023年1月1日(經審核) 359,340,0001,582,03531,096,83918,279,920 – 28,767,098439,065,89211,619,413450,685,305Loss and total comprehensive expenses for the period期內虧損及全面開支總額– – – – – (1,878,646) (1,878,646) (1,007,311) (2,885,957)Acquisition of additional interest in a subsidiary收購一間附屬公司的附加權益– – (3,771,433) – – – (3,771,433) (428,567) (4,200,000)Deemed capital contribution arising from amount due to ultimate holding of a non-controlling interest因最終持有非控股權益而產生的視作出資– – 3,900,000 – – – 3,900,000 – 3,900,000At 30 September 2023 (unaudited)於2023年9月30日(未經審核) 359,340,0001,582,03531,225,40618,279,920 – 26,888,452437,315,81310,183,535447,499,348At 1 January 2022 (audited)於2022年1月1日(經審核) 359,340,0001,582,03531,096,83917,794,7562,469,07863,304,265475,586,973 – 475,586,973Loss for the period期內虧損– – – – – (4,864,948) (4,864,948) (1,351,409) (6,216,357)Other comprehensive income其他全面收入– Changes in fair value of financial assets at FVTOCI-按公平值計入其他全面收入的金融資產的公平值變動– – – – (555,369) – (555,369) – (555,369)Total Comprehensive income全面收入總額– – – – (555,369) (4,864,948) (5,420,317) (1,351,409) (6,771,726)Business acquisition業務收購– – – – – – – 6,358,2246,358,224Capital contribution by non-controlling interests非控股權益出資– – – – – – – 9,290,0009,290,000Transfer to retained profit upon acquisition of and associate收購一間聯營公司後轉撥至保留溢利– – – – (1,913,709) 1,913,709 – – –2021 final dividend paid已付2021年末期股息– – – – – (4,668,983) (4,668,983) – (4,668,983)At 30 September 2022 (unaudited)於2022年9月30日(未經審核) 359,340,0001,582,03531,096,83917,794,759 – 55,684,403465,497,67314,296,815479,794,488MANAGEMENTDISCUSSIONANDANALYSIS管理層討論及分析172023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告BUSINESSREVIEWThe Group is principally engaged in the provision of financial and advisory business and trading operation business, energy storage business and 5G base station business. During the Reporting Period, the Group recorded revenue of approximately RMB38.79 million, representing an increase of approximately 148.64% from approximately RMB15.60 million for the same period of last year. The increase in revenue was mainly due to the increase in revenue from the energy storage business. In terms of the financial advisory business (including finance leasing, factoring services and advisory services business), the Group maintained its prudent financial management strategy while exploited customers with sound financial background and repayment record as well as clear funding purposes leveraging on its advantageous resources. In terms of the energy storage business, the Group made significant progress in market expansion through actively extending its footprints in industrial and commercial parks, new energy, power and communications industries. Currently, Jiangsu Anshi has developed a number of its own products with more in the pipeline for listing. Meanwhile, the annual capacity of commercial energy storage production line reached 50 MWh, and the plan for second-phase production base will be carried out orderly with the construction scheduled to commence in the fourth quarter of 2023. In terms of 5G base station business, the Group continued to strengthen the maintenance of completed 5G base stations, and actively promoted the acceptance by telecom operators, signed leasing contracts with operators and enhanced the operational efficiency of such stations.業務回顧本集團主要於中國從事財務及諮詢業務與貿易經營業務、儲能業務及5G基站業務。

    於報告期間內,本集團錄得收入約為人民幣38.79百萬元,較上年同期約人民幣15.60百萬元增加約148.64%,收入增加主要由於儲能業務收入增加所致。

    於財務諮詢業務,包括融資租賃、保理服務及諮詢服務業務,本集團繼續採取審慎的財務管理戰略,並通過本集團的優勢資源,挖掘具有良好財務背景、良好還款歷史及資金用途明確的客戶。

    於儲能業務方面,本集團通過積極佈局工商業園區、新能源、電力和通信行業,在市場拓展方面取得了長足進步。

    目前,江蘇安時已開發多個自有產品,並將繼續開發更多產品投入市場銷售。

    同時,商用儲能生產線的每年產能達到50兆瓦時,二期生產基地計劃亦將有序籌備中,並計劃於2023年第四季度啟動建設。

    於5G基站業務,本集團繼續加強維護已建設完成的5G基站工作,積極推進電信運營商驗收,签订運營商租賃合同及提升該類站點的運營效率。

    MANAGEMENTDISCUSSIONANDANALYSIS管理層討論及分析18 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司OutlookLooking forward, the Company will continue to engage in financing leasing and advisory services by adopting prudent financial management with an enhanced customer screening process so to manage the default risk. At the same time, the Company will further develop the energy storage business in order to broaden its revenue scale.FINANCIALREVIEWOverall performanceDuring the Reporting Period, the Group recorded a revenue of approximately RMB38.79 million, representing an increase of approximately 148.64% from approximately RMB15.60 million for the same period of last year. The increase in revenue was mainly due to the increase in revenue from the energy storage business. During the Reporting Period, the Group recorded a loss of approximately RMB2.89 million, representing a decrease of approximately 53.57% from the loss of approximately RMB6.22 million for the same period of last year. The decrease in loss was attributable to a significant decrease in the amount of provision for impairment loss on accounts receivable compared to the same period of last year.Cost of salesDuring the Reporting Period, the Group’s cost of sales amounted to approximately RMB22.60 million, representing an increase of approximately 598.81% from approximately RMB3.23 million for the same period of last year, which was mainly due to the increase in the cost of sales from the energy storage business during the Reporting Period.未來展望展望未來,本公司將繼續從事融資租賃及諮詢服務,採取審慎的財務管理,加強客戶篩選,以管理違約風險。

    同時,本公司將進一步發展儲能業務,以擴大本集團收入規模。

    財務回顧整體表現於報告期間內,本集團錄得收入約為人民幣38.79百萬元,較上年同期約人民幣15.60百萬元增加約148.64%,收入增加主要由於儲能業務收入增加所致。

    於報告期內,本集團錄得虧損約人民幣2.89百萬元,較上年同期虧損約人民幣6.22百萬元減少約53.57%。

    虧損減少乃由於應收帳款減損撥備金額較同期大幅減少所致。

    銷售成本於報告期內,本集團銷售成本約為人民幣22.60百萬元,較上年同期約為人民幣3.23百萬元增加約598.81%,主要由於報告期內儲能業務銷售成本增加所致。

    MANAGEMENTDISCUSSIONANDANALYSIS管理層討論及分析192023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告Other income and gains and lossesDuring the Reporting Period, the Group’s other income, gains and losses amounted to a gain of approximately RMB4.65 million, representing a decrease of approximately 49.86% from approximately RMB9.27 million for the same period of last year, which was mainly due to the decrease in value-added tax refund and the decrease in revenue from equipment maintenance in medical trade business during the Reporting Period.Operating expensesDuring the Reporting Period, the Group’s operating expenses amounted to approximately RMB4.77 million, representing an increase of approximately 8.70% from approximately RMB4.38 million for the same period of last year, which was mainly due to the increase in salaries expense for personnel of the energy storage sales business and the increase in business development expenditure.Administrative expensesDuring the Reporting Period, the Group’s administrative expenses amounted to approximately RMB15.92 million, representing an increase of approximately 24.76% from approximately RMB12.76 million for the same period of last year. The increase was mainly due to the increase in administrative expense in line with the increase in personnel of energy storage business.其他收入及收益及虧損於報告期內,本集團其他收入、收益及虧損約為收益人民幣4.65百萬元,較上年同期約人民幣9.27百萬元減少約49.86%,主要由於報告期內增值稅退稅減少以及醫療貿易業務中設備維護收入費用減少。

    經營開支於報告期內,本集團經營開支約為人民幣4.77百萬元,較上年同期約為人民幣4.38百萬元增加約8.70%,主要由於儲能銷售業務人員薪酬支出及業務拓展開支增加所致。

    行政開支於報告期內,本集團行政開支約為人民幣15.92百萬元,較上年同期約為人民幣12.76百萬元增加約24.76%。

    增加主要由於儲能業務人員增加導致相應行政開支增加。

    MANAGEMENTDISCUSSIONANDANALYSIS管理層討論及分析20 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司減值虧損撥備於報告期內,本集團應收賬款減值虧損撥備約為人民幣1.78百萬元,較上年同期約為人民幣9.28百萬元減少約80.86%,主要由於部分過往項目到期,客戶結清應收賬款導致應收賬款總額減少及就應收賬款計提撥備減少。

    所得稅開支於報告期內,本集團所得稅開支約為人民幣1.73百萬元,較上年同期約為人民幣0.86百萬元增加約100.32%,主要由於報告期間內保理業務返回撥備相應的稅收增加所致。

    Provision for impairment lossDuring the Reporting Period, the Group’s provision for impairment loss on accounts receivable was approximately RMB1.78 million, representing a decrease of approximately 80.86% from approximately RMB9.28 million for the same period of last year, which was mainly due to the decrease in total accounts receivable and the decrease in provision for accounts receivable as a result of the expiry of certain previous projects and the settlement of accounts receivable by customers.Income tax expenseDuring the Reporting Period, the Group’s income tax expense was approximately RMB1.73 million, representing an increase of approximately 100.32% from approximately RMB0.86 million for the same period of last year, which was mainly due to the increase in tax resulting from the reversal of provision for factoring business during the Reporting Period.CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料212023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告CORPORATEGOVERNANCEThe Group recognises the vital importance of good corporate governance to its success and sustainability. The Company is committed to achieving a high standard of corporate governance practices as an essential component of high quality and has introduced corporate governance practices appropriate to the operation and growth of its business. The Company has applied the principles set out in the Corporate Governance Code (the “CGCode”) as contained in Appendix 15 to the GEMListing Rules.During the Reporting Period, in the opinion of the Board, the Company has complied with all code provisions set out in Part 2 of the CGCode, save and except for the deviation from code provision C.2.1.Presently, the Company does not have a position with the title “chief executive officer”. The role of general manager of the Company is to carry out the duties of a chief executive officer. Mr. Li Peng is the chairman of the Board and the general manager of the Company. Since Mr. Li Peng has demonstrated suitable management and leadership capabilities along with his thorough understanding of the Group’s business since his appointment as a Director and the general manager of the Company in 2012 and 2015, respectively, the Board believes that vesting both the roles of chairman of the Board and general manager of the Company in Mr. Li can facilitate the execution of the Group’s business strategies and maximizes the effectiveness of its operations. In addition, as all major decisions are made in consultation with the members of the Board and relevant Board committees, and there are three independent non-executive Directors offering independent perspectives, the Board is of the view that there are adequate safeguards in place to ensure sufficient balance of powers within the Board. The Board shall nevertheless review its structure from time to time to ensure that appropriate action is being taken as and when appropriate.企業管治本集團認為良好的企業管治對本集團的成功及持續發展至為重要。

    本公司致力於維持高水準的企業管治慣例,作為高質素的重要元素,並引入適合其業務營運及發展的企業管治常規。

    本公司已採用載於GEM上市規則附錄十五的企業管治守則(「企業管治守則」)所載的原則。

    於報告期內,董事會認為,本公司一直遵守企業管治守則第2部分所有守則條文,惟對守則條文第C.2.1條的偏離除外。

    本公司目前並無職銜為「行政總裁」的職位,本公司的總經理的角色為履行行政總裁的職務,李鵬先生為本公司董事會主席兼總經理。

    考慮到李鵬先生自彼分別於2012年及2015年獲委任為董事及本公司總經理以來,一直表現出具備合適之管理及領導能力,並且對本集團業務擁有透徹了解,董事會認為,自從李先生同時兼任董事會主席及本公司總經理可促進本集團業務策略之執行及將其營運效率最大化。

    此外,由於所有重大決策乃經諮詢董事會及相關董事委員會成員後作出,並有三名獨立非執行董事提供獨立見解,董事會認為,已有充足保障確保董事會內權力的充分平衡。

    儘管如此,董事會仍將不時檢討其架構,以確保於合適的時機採取適當行動。

    CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料22 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司AUDITCOMMITTEEANDREVIEWOFQUARTERLY REPORTThe audit committee of the Company (the “Audit Committee”) consists of three independent non-executive Directors, namely Mr. Liu Shengwen (the chairman of the Audit Committee), Mr. Hon Leung and Mr. Tong Qiang. The former chairman of the Audit Committee Mr. Fung Che Wai Anthony has tendered his resignation as an independent non-executive Director due to his other work commitments. Thus, the Board, with the recommendation of the Nomination Committee, resolved to appoint Mr. Tong Qiang as an independent non-executive Director and as a member of the Audit Committee, and Mr. Liu Shengwen, the independent non-executive Director, who possesses the appropriate professional qualifications as required by Rule 5.05(2) of the GEMListing Rules, was redesignated as the chairman of the Audit Committee, with effect from 25 August 2023. The Audit Committee, together with the management of the Company, has reviewed the accounting principles and policies adopted by the Group and the unaudited condensed consolidated quarterly financial statements of the Group for the Reporting Period, together with the quarterly report of the Company for the nine months ended 30 September 2023.DIRECTORS’ ANDSUPERVISORS’ SECURITIES TRANSACTIONSThe Company has adopted a code of conduct (the “Code of Conduct”) for securities transactions by the Directors and the supervisors of the Company (the “Supervisors”) on terms no less exacting than the required standard of dealings as set out in Rules 5.48 to 5.67 of the GEMListing Rules. Specific enquiries have been made to all the Directors and the Supervisors, and all the Directors and the Supervisors have confirmed that they had complied with the Code of Conduct throughout the Reporting Period.審核委員會及審閱季度報告本公司審核委員會(「審核委員會」)由三名獨立非執行董事組成,即劉升文先生(審核委員會主席)、韓亮先生及佟強先生。

    原審核委員會主席馮志偉先生因彼之其他工作事務而辭任獨立非執行董事,因此,董事會應提名委員會之推薦建議決議委任佟強先生為獨立非執行董事及審核委員會成員,並調任具備GEM上市規則第5.05(2)條規定之適當專業資格的獨立非執行董事劉升文先生為審核委員會主席,自2023年8月25日起生效。

    審核委員會連同本公司管理層已審閱本集團所採納的會計原則及政策,以及報告期內本集團未經審核簡明綜合季度財務報表,連同本公司於截至2023年9月30日止九個月之季度報告。

    董事及監事的證券交易本公司已採納有關董事及本公司監事(「監事」)進行證券交易的行為守則(「行為守則」),其條款不遜於GEM上市規則第5.48至5.67條所載的買賣必守標準。

    本公司已向全體董事及監事作出特定查詢,全體董事及監事已確認於報告期內均已遵守行為守則。

    CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料232023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告DISCLOSUREOFINTERESTSAs at 30 September 2023, to the best knowledge of the Directors, the following persons or corporations (other than the Directors, Supervisors or chief executives of the Company) had interests or short positions in the shares and underlying shares of the Company as recorded in the register required to be kept by the Company under section 336 of the Securities and Futures Ordinance (“SFO”):Name of Shareholder股東名稱╱姓名Class of shares股份類別Nature of interest權益性質Number of sharesinterested inthe relevantclass of sharesof the Company (1)於本公司相關類別股份中擁有權益的股份數目(1)Percentage (approximate)百分比(概約)Number of sharesinterested inthe totalshare capitalof the Company (1)於本公司股本總額持有的股份數目(1)Percentage(approximate)百分比(概約)Beijing Municipality Dayuan Tiandi Property Development Co., Ltd. (“Dayuan Tiandi”) (2)Domestic shares Beneficial owner 80,000,000 (L) 66.67% 80,000,000 (L) 22.26%北京市大苑天地房地產開發有限公司(「大苑天地」)(2)內資股實益擁有人Mr. Zhao Dehua (“Mr. Zhao”) (2) Domestic shares Interest of a controlled corporation80,000,000 (L) 66.67% 80,000,000 (L) 22.26%趙得驊先生(「趙先生」)(2)內資股受控法團的權益Mr. Gong Liang (“Mr. Gong”) (2) Domestic shares Interest of a controlled corporation80,000,000 (L) 66.67% 80,000,000 (L) 22.26%貢亮先生(「貢先生」)(2)內資股受控法團的權益Shenzhen Zhonglian Financial Holding Investment Development Co., Ltd. (“Shenzhen Zhonglian”) (3)Unlisted foreign sharesBeneficial owner 70,445,200 (L) 47.12% 70,445,200 (L) 19.60%深圳眾聯金控投資發展有限公司(「深圳眾聯」)(3)非上市外資股實益擁有人Domestic shares Beneficial owner 5,000,000 (L) 4.17% 5,000,000 (L) 1.39%內資股實益擁有人權益披露於2023年9月30日,據董事所深知,以下人士或法團(董事、監事或本公司最高行政人員除外)於本公司股份及相關股份中擁有須由本公司根據證券及期貨條例(「證券及期貨條例」)第336條規定存置之登記冊所記錄之權益或淡倉:CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料24 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司Name of Shareholder股東名稱╱姓名Class of shares股份類別Nature of interest權益性質Number of sharesinterested inthe relevantclass of sharesof the Company (1)於本公司相關類別股份中擁有權益的股份數目(1)Percentage (approximate)百分比(概約)Number of sharesinterested inthe totalshare capitalof the Company (1)於本公司股本總額持有的股份數目(1)Percentage(approximate)百分比(概約)Hainan Mujing Chengyuan Technology Partnership (Limited Partnership) (“Mujing Chengyuan”) (3)Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation70,445,200 (L) 47.12% 70,445,200 (L) 19.60%海南木景誠苑科技合夥企業(有限合夥)(「木景誠苑」)(3)非上市外資股受控法團的權益Domestic shares Interest of a controlled corporation5,000,000 (L) 4.17% 5,000,000 (L) 1.39%內資股受控法團的權益Mr. Gong Changjiu (3) Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation70,445,200 (L) 47.12% 70,445,200 (L) 19.60%宮長久先生(3)非上市外資股受控法團的權益Domestic shares Interest of a controlled corporation5,000,000 (L) 4.17% 5,000,000 (L) 1.39%內資股受控法團的權益Mr. Xu Dongsheng (“Mr. Xu”) (3) Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation70,445,200 (L) 47.12% 70,445,200 (L) 19.60%許東升先生(「許先生」)(3)非上市外資股受控法團的權益Domestic shares Interest of a controlled corporation5,000,000 (L) 4.17% 5,000,000 (L) 1.39%內資股受控法團的權益Beijing Youke Yu Technology Development Co., Ltd. (“Youke Yu”) (4)Unlisted foreign sharesBeneficial owner 46,714,200 (L) 31.25% 46,714,200 (L) 13.00%北京優科玉科技發展有限公司(「優科玉」)(4)非上市外資股實益擁有人Beijing Xinmao Licheng Trading Co., Ltd. (“Xinmao Licheng”) (4)Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation46,714,200 (L) 31.25% 46,714,200 (L) 13.00%北京鑫茂立成商貿有限公司(「鑫茂立成」)(4)非上市外資股受控法團的權益CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料252023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告Name of Shareholder股東名稱╱姓名Class of shares股份類別Nature of interest權益性質Number of sharesinterested inthe relevantclass of sharesof the Company (1)於本公司相關類別股份中擁有權益的股份數目(1)Percentage (approximate)百分比(概約)Number of sharesinterested inthe totalshare capitalof the Company (1)於本公司股本總額持有的股份數目(1)Percentage(approximate)百分比(概約)Mr. Guo Lidong (“Mr. Guo”) (4) Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation46,714,200 (L) 31.25% 46,714,200 (L) 13.00%郭立冬先生(「郭先生」)(4)非上市外資股受控法團的權益Mr. Yan Wenge (“Mr. Yan”) (4) Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation46,714,200 (L) 31.25% 46,714,200 (L) 13.00%晏文革先生(「晏先生」)(4)非上市外資股受控法團的權益Beijing Hengsheng Rongcheng Trading Co., Ltd. (5)Unlisted foreign sharesBeneficial owner 32,340,600 (L) 21.63% 32,340,600 (L) 9.00%北京恆盛融誠商貿有限公司(5)非上市外資股實益擁有人Ms. Wu Yue (5) Unlisted foreign sharesInterest of a controlled corporation32,340,600 (L) 21.63% 32,340,600 (L) 9.00%武悅女士(5)非上市外資股受控法團的權益KKCCapital Limited H shares Investment manager 9,408,000 (L) 10.47% 9,408,000 (L) 2.62%H股投資經理KKCCapital SPC – KKCCapital High Growth Fund Segregated PortfolioH sharesH股Beneficial owner實益擁有人9,408,000 (L) 10.47% 9,408,000 (L) 2.62%APlus Capital Management LimitedH sharesH股Investment manager投資經理9,318,000 (L) 10.37% 9,318,000 (L) 2.59%Tiger Capital Fund SPC – Tiger Global SPH sharesH股Beneficial owner實益擁有人9,318,000 (L) 10.37% 9,318,000 (L) 2.59%CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料26 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司附註:(1)字母「L」指該人士於股份的好倉。

    於2023年9月30日,本公司總共發行了359,340,000股股份,包括120,000,000股內資股、89,840,000股H股及149,500,000股非上市外資股。

    (2)大苑天地由趙先生與貢先生分別擁有55%及45%。

    根據證券及期貨條例,趙先生與貢先生被視為於大苑天地持有的股份中擁有權益。

    (3)深圳眾聯由木景誠苑與宮長久先生分別擁有90%及10%,而木景誠苑由宮長久先生與許先生分別擁有51%及49%。

    根據證券及期貨條例,宮長久先生及許先生被視為於深圳眾聯持有的股份中擁有權益。

    (4)優科玉由郭先生與鑫茂立成分別擁有20%及80%,而鑫茂立成由郭先生與晏先生分別擁有50%及50%。

    根據證券及期貨條例,鑫茂立成、郭先生與晏先生被視為於優科玉持有的股份中擁有權益。

    (5)北京恆盛融誠商貿有限公司由武悅女士全資擁有。

    根據證券及期貨條例,武悅女士被視為於北京恆盛融誠商貿有限公司持有的股份中擁有權益。

    *於中國註冊成立的實體、企業或法律實體的中文名稱如與其英文譯名有任何歧義,概以中文名稱為準。

    該等實體、企業或法律實體中文名稱的英文譯名僅供說明用途。

    Notes:(1) The letter “L” denotes the person’s long position in the shares. As at 30 September 2023, the Company issued a total of 359,340,000 shares, including 120,000,000 domestic shares,89,840,000 H shares and 149,500,000 unlisted foreign shares.(2) Dayuan Tiandi is owned as to 55% by Mr. Zhao and 45% by Mr. Gong. By virtue of the SFO, Mr. Zhao and Mr. Gong are deemed to be interested in the shares held by Dayuan Tiandi.(3) Shenzhen Zhonglian is owned as to 90% by Mujing Chengyuan and 10% by Mr. Gong Changjiu. Mujing Chengyuan is in turn owned as to 51% by Mr. Gong Changjiu and 49% by Mr. Xu. By virtue of the SFO, Mr. Gong Changjiu and Mr. Xu are deemed to be interested in the shares held by Shenzhen Zhonglian.(4) Youke Yu is owned as to 20% by Mr. Guo and 80% by Xinmao Licheng. Xinmao Licheng is in turn owned as to 50% by Mr. Guo and 50% by Mr. Yan. By virtue of the SFO, Xinmao Licheng, Mr. Guo and Mr. Yan are deemed to be interested in the shares held by Youke Yu.(5) Beijing Hengsheng Rongcheng Trading Co., Ltd. is wholly owned by Ms. Wu Yue. By virtue of the SFO, Ms. Wu Yue is deemed to be interested in the shares held by Beijing Hengsheng Rongcheng Trading Co., Ltd..* If there is any inconsistency between the Chinese names of the entities, companies or legal entities incorporated in the PRC and their English translations, the Chinese names shall prevail. The English translations of the Chinese names of such entities, companies or legal entities are provided for illustration purposes only.CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料272023 THIRDQUARTERLYREPORT第三季度業績報告Save as disclosed above, as at 30 September 2023, the Directors were not aware of any other person or corporation which had any interest or short position in the shares or underlying shares of the Company as recorded in the register required to be kept by the Company under Section 336 of the SFO.As at 30 September 2023, none of the Directors, Supervisors or chief executive of the Company had an interest or short position in the shares, underlying shares or debentures of the Company or its associated corporation as recorded in the register required to be kept by the Company under Section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the required standard of dealings by directors of listed issuers as referred to in Rule 5.46 of the GEMListing Rules (which shall be deemed to apply to the Supervisors to the same extent as it applies to the Directors).DIVIDENDThe Board did not recommend any dividend for the Reporting Period (nine months ended 30 September 2022: nil).COMPETINGINTERESTSThe Directors have confirmed that, as at 30 September 2023, none of the Directors, controlling Shareholders and their respective close associates (as defined in the GEMListing Rules) had any interests in any business (other than that of the Group) which competes or may compete with the business of the Group or any other conflicts of interest which such person has or may have with the Group which must be disclosed in this report.除上文所披露者外,於2023年9月30日,董事並不知悉任何其他人士或法團於本公司股份或相關股份中擁有任何記錄於本公司根據證券及期貨條例第336條須予存置之登記冊內的權益或淡倉。

    於2023年9月30日,概無任何本公司董事、監事或最高行政人員於本公司或其相聯法團的股份、相關股份或債權證中擁有記錄於本公司根據證券及期貨條例第352條須予存置之登記冊內的權益或淡倉,或根據GEM上市規則第5.46條所述上市發行人董事進行買賣的規定準則(有關規定被視為同樣適用監事,適用程度與董事相同)須另行知會本公司及聯交所的權益或淡倉。

    股息董事會不建議派付報告期內之任何股息(截至2022年9月30日止九個月:無)。

    競爭權益董事確認,於2023年9月30日,概無董事、控股股東及彼等各自的緊密聯繫人(定義見GEM上市規則)於與本集團業務構成或可能構成競爭的任何業務(本集團業務除外)中擁有任何權益,該等人士與本集團亦無存在或可能存在任何其他必須於本報告披露的利益衝突。

    CORPORATEGOVERNANCEANDOTHERINFORMATION企業管治及其他資料28 FYFINANCIAL (SHENZHEN) CO., LTD.富銀融資租賃(深圳)股份有限公司購買、出售或贖回本公司上市證券於報告期內,本公司或其任何附屬公司概無購買、出售或贖回本公司任何上市證券。

    代表董事會富銀融資租賃(深圳)股份有限公司主席李鵬先生香港,2023年11月8日於本報告日期,董事會的成員如下:執行董事:李鵬先生(主席)翁建興先生貢曉婷女士非執行董事:彭期磊先生劉敬女士獨立非執行董事:劉升文先生韓亮先生佟強先生PURCHASE , SALE OR REDEMPTION OF THE COMPANY’SLISTEDSECURITIESNeither the Company, nor any of its subsidiaries had purchased, sold or redeemed any of the Company’s listed securities during the Reporting Period.On behalf of the BoardFYFinancial (Shenzhen) Co., Ltd.Mr. Li PengChairmanHong Kong,8 November 2023As at the date of this report, the Board comprises:Executive Directors:Mr. Li Peng (李鵬) (Chairman)Mr. Weng Jianxing (翁建興)Ms. Gong Xiaoting (貢曉婷)Non-executive Directors:Mr. Peng Qilei (彭期磊)Ms. Liu Jing (劉敬)Independent non-executive Directors:Mr. Liu Shengwen (劉升文)Mr. Hon Leung (韓亮)Mr. Tong Qiang (佟強)<< /ASCII85EncodePages false /AllowTransparency false /AutoPositionEPSFiles true /AutoRotatePages /All /Binding /Left /CalGrayProfile (Dot Gain 20%) /CalRGBProfile (sRGBIEC61966-2.1) /CalCMYKProfile (Japan Color 2001 Coated) /sRGBProfile (sRGBIEC61966-2.1) /CannotEmbedFontPolicy /Warning /CompatibilityLevel 1.6 /CompressObjects /Tags /CompressPages true /ConvertImagesToIndexed true /PassThroughJPEGImages true /CreateJobTicket false /DefaultRenderingIntent /Default /DetectBlends true /DetectCurves 0.0000 /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged /DoThumbnails false /EmbedAllFonts true /EmbedOpenType false /ParseICCProfilesInComments true /EmbedJobOptions true /DSCReportingLevel 0 /EmitDSCWarnings false /EndPage -1 /ImageMemory 1048576 /LockDistillerParams false /MaxSubsetPct 100 /Optimize true /OPM 1 /ParseDSCComments true /ParseDSCCommentsForDocInfo true /PreserveCopyPage true /PreserveDICMYKValues true /PreserveEPSInfo true /PreserveFlatness false /PreserveHalftoneInfo false /PreserveOPIComments false /PreserveOverprintSettings true /Start /SubsetFonts true /TransferFunctionInfo /Apply /UCRandBGInfo /Preserve /UsePrologue false /ColorSettingsFile () /AlwaysEmbed [ true /CFangSong-Light /CGuLi-Bold /CGuYin-Bold /CHei2-Bold /CHei2-Xbold /CHei3-Bold /CHei-UltraBold /CJNgai-Bold /CKan-Xbold /CNganKai-Bold /CO2Yuen-XboldOutline /COYuen-Xbold /COYuen-XboldOutline /CPo3-Bold /CPo-Bold /CSong3-Medium /CSu-Medium /CXingKai-Bold /CXing-Medium /CXLi-Medium /CYuen-SemiMedium /MBei-Bold /MHei-Bold /MHei-Light /MHei-Medium /MHei-Xbold /MKai-Medium /MKai-SemiBold /MLi-Bold /MNgai-Bold /MSung-Light /MSung-Medium /MSung-Xbold /MYuen-Light /MYuen-Medium /MYuen-Xbold ] /NeverEmbed [ true ] /AntiAliasColorImages false /CropColorImages false /ColorImageMinResolution 300 /ColorImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleColorImages true /ColorImageDownsampleType /Bicubic /ColorImageResolution 200 /ColorImageDepth -1 /ColorImageMinDownsampleDepth 1 /ColorImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeColorImages true /ColorImageFilter /DCTEncode /AutoFilterColorImages true /ColorImageAutoFilterStrategy /JPEG /ColorACSImageDict << /QFactor 0.40 /HSamples [1111] /VSamples [1111] >> /ColorImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1111] /VSamples [1111] >> /JPEG2000ColorACSImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /JPEG2000ColorImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages false /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 200 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict << /QFactor 0.40 /HSamples [1111] /VSamples [1111] >> /GrayImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1111] /VSamples [1111] >> /JPEG2000GrayACSImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /JPEG2000GrayImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages false /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 300 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict << /K -1 >> /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False /CreateJDFFile false /Description << /CHT >> /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ << /AsReaderSpreads false /CropImagesToFrames true /ErrorControl /WarnAndContinue /FlattenerIgnoreSpreadOverrides false /IncludeGuidesGrids false /IncludeNonPrinting false /IncludeSlug false /Namespace [ (Adobe) (InDesign) (4.0) ] /OmitPlacedBitmaps false /OmitPlacedEPS false /OmitPlacedPDF false /SimulateOverprint /Legacy >> << /AddBleedMarks false /AddColorBars false /AddCropMarks false /AddPageInfo false /AddRegMarks false /BleedOffset [ 0 0 0 0 ] /ConvertColors /NoConversion /DestinationProfileName (Japan Color 2001 Coated) /DestinationProfileSelector /NA /Downsample16BitImages true /FlattenerPreset << /PresetSelector /MediumResolution >> /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks true /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MarksOffset 0 /MarksWeight 0.500000 /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /NA /PageMarksFile /JapaneseWithCircle /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /LeaveUntagged /UseDocumentBleed false >> << /AllowImageBreaks true /AllowTableBreaks true /ExpandPage false /HonorBaseURL true /HonorRolloverEffect false /IgnoreHTMLPageBreaks false /IncludeHeaderFooter false /MarginOffset [ 0 0 0 0 ] /MetadataAuthor () /MetadataKeywords () /MetadataSubject () /Metadata () /MetricPageSize [ 0 0 ] /MetricUnit /inch /MobileCompatible 0 /Namespace [ (Adobe) (GoLive) (8.0) ] /OpenZoomToHTMLFontSize false /PageOrientation /Portrait /RemoveBackground false /ShrinkContent true /TreatColorsAs /MainMonitorColors /UseEmbeddedProfiles false /UseHTMLAsMetadata true >> ]>> setdistillerparams<< /HWResolution [600600] /PageSize [612.000792.000]>> setpagedevice

    点击浏览阅读报告原文
    数据加工,数据接口
    温馨提示
    扫一扫,慧博手机终端下载!

    正在加载,请稍候...