• 热点研报
  • 精选研报
  • 知名分析师
  • 经济数据库
  • 个人中心
  • 用户管理
  • 我的收藏
  • 我要上传
  • 云文档管理
  • 我的云笔记
  • 同仁堂國藥:致登記股東之通知信函及申請表格 - 有關通函、股東週年大會通告及代表委任表格之發布通知

    日期:2024-05-14 18:03:37 来源:公司公告 作者:分析师(No.48455) 用户喜爱度:等级976 本文被分享:996次 互动意愿(强)

    同仁堂國藥:致登記股東之通知信函及申請表格 - 有關通函、股東週年大會通告及代表委任表格之發布通知

    1. BeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimited北京同仁堂國藥有限公司(IncorporatedinHongKongwithlimitedliability)(於香港註冊成立之有限公司)(StockCode/股份代號:3613)NOTIFICATIONLETTER通知信函16May2024Dearregisteredshareholder(s),BeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimited(the“Company”)–NoticeofPublicationofCircular,NoticeofAnnualGeneralMeetingandProxyForm(the“CurrentCorporateCommunications”)TheCurrentCorporateCommunicationsoftheCompanyhavebeenpublishedinEnglishandChineselanguagesandareavailableonthewebsiteofTheStockExchangeofHongKongLimited(“StockExchange”)atandtheCompany’swebsiteatcm.tongrentang.com.FortheshareholderswhohaveselectedtoreceivetheCompany’scorporatecommunications(the“CorporateCommunications”(Note1))inprintedversionorifyouareanewregisteredshareholder(i.e.ifyoupreviouslyhavenotreceivedCompany’sletterinrelationtoseekingyourpreferenceonmeansofreceiptofCorporateCommunications),enclosedistheCurrentCorporateCommunicationsoftheCompanyinprintedversion.IfyouhaveanydifficultyinreceivingorgainingaccesstotheCurrentCorporateCommunicationspostedontheCompany’swebsiteforanyreason,pleasesendyourrequest(specifyingyourname,addressandrequest)byemailatbeijingtongrentang.ecom@computershare.com.hkorbynoticeinwritingtotheCompany’sHongKongshareregistrar(the“ShareRegistrar”),ComputershareHongKongInvestorServicesLimited,at17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,WanChai,HongKong.TheCompanywillpromptlyuponreceiptofyourrequestsendtheCurrentCorporateCommunicationstoyouinprintedformfreeofcharge.ArrangementofElectronicDisseminationofCorporateCommunicationsandSolicitationofElectronicContactDetailsPursuanttoRules2.07Aand2.07BoftheRulesGoverningTheListingofSecuritiesontheStockExchangeundertheexpansionofpaperlesslistingregimeandelectronicdisseminationofcorporatecommunicationsthatcameintoeffecton31December2023,andincompliancewiththenewarticlesofassociationoftheCompanyandtheCompaniesOrdinance(Chapter622oftheLawsofHongKong),theCompanyiswritingtoinformyouthattheCompanyhasadoptedelectronicdisseminationofCorporateCommunications.PleasenotethatboththeEnglishandChineseversionsofallfutureCorporateCommunicationswillbeavailableelectronicallyonthewebsiteoftheCompanyatcm.tongrentang.comandtheHKEXnewswebsiteatinplaceofprintedcopies.ToensuretimelyreceiptofthelatestCorporateCommunications,theCompanyrecommendsyouprovideyouremailaddressbycompleting,signingandreturningtherequestform(the“RequestForm”)onthereversesidetotheShareRegistrar.Ifyouareanewregisteredshareholder,wewouldliketoseekyourconsentofreceivingtheCompany’sCorporateCommunicationsviaelectronicmeans.IftheCompanydoesnotreceivethedulycompletedandsignedRequestFormoranyresponseinwritingindicatinganyobjectionfromyouby13June2024,anduntilyouinformtheShareRegistrar,youaredeemedtohaveconsentedtoreadallfutureCorporateCommunicationspublishedonthewebsiteoftheCompanyatcm.tongrentang.com(the“WebsiteVersion”),andanotificationofthepublicationoftheCorporateCommunicationsontheCompany’swebsitewillbesenttoyouinfuture.IfyouelecttoreceivetheWebsiteVersionoffutureCorporateCommunications,youarerequestedtoprovideanemailaddressintheRequestFormforthepurposeofreceivingemailnotificationsforthepublicationoftherelevantCorporateCommunicationsonthewebsiteoftheCompanyasandwhenCorporateCommunicationsarepublishedonthewebsiteoftheCompany.IfnovalidandfunctionalemailaddressisprovidedbyyouintheRequestFormorifyouareotherwisedeemedtohaveconsentedtoreceivetheWebsiteVersionoffutureCorporateCommunications,theCompanywillsendtoyouanoticeofpublicationoftheWebsiteVersionofCorporateCommunicationsandtheActionableCorporateCommunications(Note2)inprintedform,bypostatyouraddressasappearingintheCompany’sregisterofmembersmaintainedbytheShareRegistrar,untilsuchtimewhenyouhaveprovidedavalidandafunctionalemailaddresstotheShareRegistrarforreceivingthesame.IfyouwanttoreceivetheCorporateCommunicationsinprintedform,pleasecompletetheRequestFormonthereversesideandsendittotheShareRegistrarorsendanemailtobeijingtongrentang.ecom@computershare.com.hkspecifyingyourname,addressandrequesttoreceivetheCorporateCommunicationsinprintedform.Pleasenotethatsuchinstructionshallbevalidforoneyearstartingfromthereceiptdateofyourinstructionandwillexpirethereafter.Shouldyouhaveanyqueriesrelatingtothisletter,pleasecontacttheShareRegistrarat(852)28628688duringbusinesshoursfrom9:00a.m.to6:00p.m.(HongKongtime),MondaytoFriday,excludingHongKongpublicholidays.ByorderoftheBoardBeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimitedGuHaiOuChairmanNote1:CorporateCommunicationmeansanydocumentsissuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,includingbutnotlimitedto(a)thedirectors’report,itsannualaccountstogetherwithacopyoftheauditors’reportand,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterimreportand,whereapplicable,itssummaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alistingdocument;(e)acircularand(f)aproxyform.Note2:ActionableCorporateCommunicationisanycorporatecommunicationthatseeksinstructionsfromtheCompany’ssecuritiesholdersonhowtheywishtoexercisetheirrightsormakeanelectionastheCompany’ssecuritiesholder.各位登記股東:北京同仁堂國藥有限公司(「本公司」)–有關通函、股東週年大會通告及代表委任表格(「本次公司通訊文件」)之發布通知本公司的本次公司通訊文件備有中、英文版本,並已上載於香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)網站及本公司網站cm.tongrentang.com,歡迎瀏覽。

    2. 若股東之前選取收取本公司公司通訊(「公司通訊」(附註1))之印刷版本或閣下是新登記股東(即若閣下之前沒有收到本公司關於向閣下徵求選擇公司通訊方式的信函),現奉上公司通訊之印刷版本。

    3. 閣下若因任何理由以致在收取或接收載於本公司網址上的本次公司通訊文件出現困難,閣下可將要求(註明閣下的姓名、地址及要求)以電郵方式發送到電郵地址beijingtongrentang.ecom@computershare.com.hk或以書面方式郵寄致本公司的香港股份過戶登記處(「股份過戶處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓。

    4. 本公司將於接到閣下通知後,盡快向閣下免費發送有關本次公司通訊文件的印刷本。

    5. 以電子方式發布公司通訊之安排及徵集電子聯絡資料根據於2023年12月31日起生效的聯交所證券上市規則(「上市規則」)第2.07A及2.07B條擴大無紙化制度及以電子方式發布公司通訊規定,在符合本公司的新組織章程細則以及(香港法例第622章)《公司條例》之下,本公司謹此通知閣下,本公司已採用以電子方式發布公司通訊之安排。

    6. 請注意,所有日後公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站cm.tongrentang.com和披露易網站上提供,以代替印刷本。

    7. 為確保及時收到最新的公司通訊,本公司建議閣下透過填妥、簽署本函背頁之申請表格(「申請表格」)並交回股份過戶處,以提供閣下的電郵地址。

    8. 倘若閣下是新登記股東,本公司徵求閣下同意,透過電子方式接收公司通訊。

    9. 倘若本公司於2024年6月13日之前尚未收到閣下已填妥並簽署之申請表格或表示反對之任何書面回覆,閣下將被視為已同意瀏覽於本公司網站cm.tongrentang.com(「網上版本」)上的所有日後公司通訊,而本公司日後將向閣下發送已在本公司網站登載的公司通訊之通知,直至閣下通知股份過戶處。

    10. 如閣下選擇接收日後公司通訊的網上版本,閣下需要在申請表格中提供電郵地址,以便接收公司通訊登載於本公司網站時有關本公司網站發布相關公司通訊的電郵通知。

    11. 若閣下在申請表格中沒有提供有效且可用的電郵地址,或閣下被視為已同意接收日後公司通訊的網上版本,本公司將根據股份過戶處所存置的股東名冊上所示的地址透過郵寄方式向閣下發送公司通訊網站版本的登載通知及以印刷本形式發送可供採取行動的公司通訊(附註2),直至閣下向股份過戶處提供有效且可用的電郵地址以接收該等公司通訊。

    12. 若閣下希望收取日後公司通訊之印刷版,請填妥背頁申請表格並交回股份過戶處,或發送電子郵件至beijingtongrentang.ecom@computershare.com.hk,並註明閣下的姓名、地址以及收取公司通訊印刷版的要求。

    13. 請注意,收取日後公司通訊印刷版之指示由收悉閣下指示當日起計一年內有效,此後將過期。

    14. 如閣下對本函件有任何疑問,請於星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午9時正至下午6時正(香港時間)辦公時間內致電股份過戶處(852)28628688查詢。

    15. 承董事會命北京同仁堂國藥有限公司主席顧海鷗2024年5月16日附註1:公司通訊是指本公司發出或將予發出以供任何本公司證券持有人參照或採取行動的任何文件,包括但不限於(a)董事會報告、年度帳目以及審計報告副本以及財務摘要報告(如適用);(b)中期報告及其中期報告摘要(如適用);(c)會議通知;(d)上市文件;(e)通函和(f)代表委任表格。

    16. 附註2:可供採取行動的公司通訊指任何涉及要求本公司的證券持有人指示其擬如何行使其有關證券持有人的權利或選擇而發出之的公司通訊。

    Pleasecutthemailinglabelandstickitonanenvelopetoreturnthisformtous.NopostageisnecessaryifpostedinHongKong.當閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

    如在本港投寄,閣下無需支付郵費或貼上郵票。

    CCS8443TCMHREQUESTFORM申請表格To:BeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimited(the“Company”,StockCode:3613)致:北京同仁堂國藥有限公司(「本公司」,股份代號:3613)c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited(the“ShareRegistrar”)經香港中央證券登記有限公司(「股份過戶處」)17MFloor,HopewellCentre香港灣仔皇后大道東183號183Queen’sRoadEast,Wanchai,HongKong合和中心17M樓(PleasechooseONLYONEoftheoptionsbelow)(請從以下選項中只選擇其中一項)Option1:ProvideyouremailaddressforreceiptoffutureCorporateCommunications*oftheCompanyviaelectronicdisseminationbyscanningyourpersonalizedQRcode選項1:掃描閣下專屬二維碼提供閣下之電子郵件地址,以接收本公司通過電子方式發布的未來公司通訊*YouareNOTrequiredtoreturnthisRequestFormifyouchooseOption1.如選擇了選項1,閣下無須交回本申請表格。

    PersonalizedQRCode專屬二維碼Option3:I/weherebyrequestforreceiptofCorporateCommunications*oftheCompanyinprintedcopyandnotedthatthisinstructionisvalidonlyforoneyearstartingfromthereceiptdateofinstruction.(Note5)(Pleasemark“”inthebelowboxifapplicable)選項3:本人/吾等現要求收取本公司之公司通訊*印刷本,並已知悉本指示由收取指示日期起計一年內有效。

    (附註5)(如適用,請在以下方格內劃上「」號)PrintedEnglishVersion英文印刷本PrintedChineseVersion中文印刷本PrintedEnglishandChineseVersions英文及中文印刷本Signature(s):(Note1)簽名:(附註1)Contactnumber:聯絡電話號碼:Date:日期:Notes附註:1.Pleasecompleteallyourdetailsclearly.Ifyoursharesareheldinjointnames,allofthejointshareholdersshouldjointlysignthisRequestForminordertobevalid.請清楚填妥閣下之所有資料。

    如屬聯名股東,則本申請表格須由所有聯名股東聯合簽署,方為有效。

    2.AnyRequestFormwithnosignatureorotherwiseincorrectlycompletedwillbevoid.任何申請表格若未有簽署或在其他方面填寫不正確,則本申請表格將會作廢。

    3.IftheCompanydoesnotreceiveafunctionalemailaddressinyourRequest,youwillbeunabletoreceivenotificationsregardingthepublicationofCorporateCommunications*viaemail.如本公司沒有收到閣下的有效電子郵件地址,閣下將無法通過電郵收到有關發布公司通訊*的通知。

    4.IfyouprovidemorethanoneemailaddressbyQRcode,email,Requestformand/orothermeans,onlythelatestoneemailaddressprovidedwillberegistered.如閣下通過二維碼、電郵、申請表格及/或其他方式提供多於一個的電子郵件地址,只有閣下最後提供的電子郵件地址將會被用於登記。

    5.Ifyoumark“”intheboxinOption3,noemailaddresswillberegisteredandonlyCorporateCommunications*inprintedformwillbereceived.如閣下在選項3方格內劃上「」號,將不會有電子郵件地址被登記,只會收取公司通訊*的印刷版。

    6.Fortheavoidanceofdoubt,theCompanydoesnotacceptanyotherinstructionsgivenonthisRequestForm.為免存疑,在本申請表格上的任何額外指示,本公司將不予處理。

    *Unlessotherwisespecified,CorporateCommunicationsrefertoanydocumentsissuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,includingbutnotlimitedtotheannualreport,interimreport,noticeofmeeting,circularandproxyform.除非另有註明,公司通訊乃指本公司發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。

    PERSONALINFORMATIONCOLLECTIONSTATEMENT收集個人資料聲明(i)“PersonalData”inthisstatementhasthesamemeaningas“personaldata”inthePersonalData(Privacy)Ordinance,Chapter486oftheLawsofHongKong(“PDPO”).本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。

    (ii)YourPersonalDataprovidedinthisRequestFormwillbeusedinconnectionwith,includingbutnotlimitedto,theCompany’selectronicdisseminationofCorporateCommunications*andtoliaisewithyouonothermattersrelatingtoyourholdingsintheCompany.YoursupplyofPersonalDatatotheCompanyisonavoluntarybasis.Incaseofafailuretoprovidesufficientinformation,theCompanymaynotbeabletoprocessyourinstructionand/orrequestasstatedinthisRequestForm.閣下於本申請表格所提供的個人資料將用於(包括但不限於)有關本公司以電子方式發布公司通訊*及就閣下持有的本公司證券有關的其他事宜上與閣下聯絡。

    閣下是自願向本公司提供個人資料。

    若閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理閣下在本申請表格上所述的指示及/或要求。

    (iii)YourPersonalDatamaybedisclosedortransferredbytheCompanytoitssubsidiaries,theShareRegistrar,and/orothercompaniesorbodiesforanyofthestatedpurposes,orwhenitisrequiredtodosobylawandwillberetainedforsuchperiodasmaybenecessaryforourverificationandrecordpurposes.本公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。

    (iv)Youhavetherighttorequestaccesstoand/orcorrectionofyourPersonalDatainaccordancewiththeprovisionsofthePDPO.Anysuchrequestforaccesstoand/orcorrectionofyourPersonalDatashouldbeinwriting,bymailtotheHongKongPrivacyOfficeroftheShareRegistrarat17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,Wanchai,HongKongorbyemailatPrivacyOfficer@computershare.com.hk.閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改閣下的個人資料。

    任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓)向香港隱私主任提出,或發送電郵至PrivacyOfficer@computershare.com.hk。

    Option2:I/weherebyprovidemy/ouremailaddressinwritingforreceiptoffutureCorporateCommunications*oftheCompanyviaelectronicdissemination選項2:本人/吾等現以書面提供本人/吾等之電子郵件地址,以確保收到本公司通過電子方式發布的未來公司通訊*NameofSecuritiesholder(s)證券持有人姓名:Emailaddress電郵地址:(Note3/附註3)MailingLabel郵寄標籤ComputershareHongKongInvestorServicesFreepostNo.HongKong。

    扫一扫,慧博手机终端下载!

    正在加载,请稍候...