• 热点研报
  • 精选研报
  • 知名分析师
  • 经济数据库
  • 个人中心
  • 用户管理
  • 我的收藏
  • 我要上传
  • 云文档管理
  • 我的云笔记
  • 同仁堂國藥:致非登記股東之通知信函及申請表格 - 有關通函及股東週年大會通告之發布通知

    日期:2024-05-14 18:03:33 来源:公司公告 作者:分析师(No.53900) 用户喜爱度:等级972 本文被分享:993次 互动意愿(强)

    同仁堂國藥:致非登記股東之通知信函及申請表格 - 有關通函及股東週年大會通告之發布通知

    1. BeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimited北京同仁堂國藥有限公司(IncorporatedinHongKongwithlimitedliability)(於香港註冊成立之有限公司)(StockCode/股份代號:3613)NOTIFICATIONLETTER通知信函16May2024Dearnon-registeredshareholder(s),BeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimited(the“Company”)–NoticeofPublicationofCircularandNoticeofAnnualGeneralMeeting(the“CurrentCorporateCommunications”)TheCurrentCorporateCommunicationsoftheCompanyhavebeenpublishedinEnglishandChineselanguagesandareavailableonthewebsiteofTheStockExchangeofHongKongLimited(“StockExchange”)atandtheCompany’swebsiteatcm.tongrentang.com.Forthenon-registeredholderswhohaveselectedtoreceivetheCompany’scorporatecommunications(the“CorporateCommunications”(Note))inprintedversion,enclosedistheCurrentCorporateCommunicationsinthelanguageyouhaveexpresslychosentoreceive.IfyouhaveanydifficultyinreceivingorgainingaccesstotheCurrentCorporateCommunicationspostedontheCompany’swebsiteforanyreason,pleasesendyourrequest(specifyingyourname,addressandrequest)byemailatbeijingtongrentang.ecom@computershare.com.hkorbynoticeinwritingtotheCompany’sHongKongshareregistrar(the“ShareRegistrar”),ComputershareHongKongInvestorServicesLimited,at17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,WanChai,HongKong.TheCompanywillpromptlyuponreceiptofyourrequestsendtheCurrentCorporateCommunicationstoyouinprintedformfreeofcharge.ArrangementofElectronicDisseminationofCorporateCommunicationsPursuanttoRules2.07Aand2.07BoftheRulesGoverningTheListingofSecuritiesontheStockExchange(the“ListingRules”)undertheexpansionofpaperlesslistingregimeandelectronicdisseminationofcorporatecommunicationsthatcameintoeffecton31December2023,andincompliancewiththenewarticlesofassociationoftheCompanyandtheCompaniesOrdinance(Chapter622oftheLawsofHongKong),theCompanyiswritingtoinformyouthattheCompanyhasadoptedelectronicdisseminationofCorporateCommunications.PleasenotethatboththeEnglishandChineseversionsofallfutureCorporateCommunicationswillbeavailableelectronicallyonthewebsiteoftheCompanyatcm.tongrentang.comandtheHKEXnewswebsiteatinplaceofprintedcopies.AnoticeofpublicationoftheWebsiteVersionofCorporateCommunications,inbothEnglishandChinese,willbesentbytheCompanytoitsshareholdersbyemailorbypost(onlyiftheCompanydoesnotpossessthefunctionalemailaddressoftheshareholder)onthepublicationdateoftheCorporateCommunications.Asanon-registeredshareholder,ifyouwishtoreceiveCorporateCommunicationsfromtheCompanypursuanttotheListingRules,youshouldliaisewithyourbank(s),broker(s),custodian(s),nominee(s)orHKSCCNomineesLimitedthroughwhichyoursharesareheld(collectively,the“Intermediaries”)andprovideyourfunctionalemailaddresstoyourIntermediaries.IftheCompanydoesnotreceiveyourfunctionalemailaddressfromtheIntermediaries,untilsuchtimethatthefunctionalemailaddressisprovidedtotheIntermediaries,theCompanywillactaccordingtotheabovearrangements.IfyouwanttoreceivetheCorporateCommunicationsinprintedform,pleasecompleteandreturntheRequestFormonthereversesidetotheShareRegistrar,orsendanemailtobeijingtongrentang.ecom@computershare.com.hkspecifyingyourname,addressandrequesttoreceivetheCorporateCommunicationsinprintedform.Shouldyouhaveanyqueriesrelatingtothisletter,pleasecontacttheShareRegistrarat(852)28628688duringbusinesshoursfrom9:00a.m.to6:00p.m.(HongKongtime),MondaytoFriday,excludingHongKongpublicholidays.ByorderoftheBoardBeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimitedGuHaiOuChairmanNote:CorporateCommunicationmeansanydocumentsissuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,includingbutnotlimitedto(a)thedirectors’report,itsannualaccountstogetherwithacopyoftheauditors’reportand,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterimreportand,whereapplicable,itssummaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alistingdocument;(e)acircularand(f)aproxyform.各位非登記股東:北京同仁堂國藥有限公司(「本公司」)–有關通函及股東週年大會通告(「本次公司通訊文件」)之發布通知本公司的本次公司通訊文件備有中、英文版本,並已上載於香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)網站及本公司網站cm.tongrentang.com,歡迎瀏覽。

    2. 若非登記股東之前選取收取本公司公司通訊(「公司通訊」(附註))之印刷版本,現奉上按照閣下之前所選擇的閱讀語言編製之公司通訊。

    3. 閣下若因任何理由以致在收取或接收載於本公司網址上的本次公司通訊文件出現困難,閣下可將要求(註明閣下的姓名、地址及要求)以電郵方式發送到電郵地址beijingtongrentang.ecom@computershare.com.hk或以書面方式郵寄致本公司的香港股份過戶登記處(「股份過戶處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓。

    4. 本公司將於接到閣下通知後,盡快向閣下免費發送有關本次公司通訊文件的印刷本。

    5. 以電子方式發布公司通訊之安排根據於2023年12月31日起生效的聯交所證券上市規則(「《上市規則》」)第2.07A條及第2.07B條擴大無紙化制度及以電子方式發布公司通訊規定,以及符合本公司的新組織章程細則及(香港法例第622章)《公司條例》之下,本公司謹此通知閣下,本公司已採用以電子方式發布公司通訊之安排。

    6. 請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站cm.tongrentang.com和披露易網站上提供,以代替印刷本。

    7. 本公司將於公司通訊刊發日期通過電子郵件方式或郵寄方式(僅在本公司沒有獲取股東有效的電郵地址時)向股東發送公司通訊網站版本的登載通知,該通知將同時提供英文和中文版本。

    8. 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊,閣下應聯絡閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向閣下的中介公司提供閣下有效的電郵地址。

    9. 如果本公司沒有從中介公司收到閣下的有效電郵地址,直至閣下提供有效的電郵地址予中介公司前,本公司將按上述安排辦理。

    10. 若閣下希望收取公司通訊之印刷版,請填妥本函背頁之申請表格並交回股份過戶處或發送電郵至beijingtongrentang.ecom@computershare.com.hk,並註明閣下的姓名、地址以及收取公司通訊印刷版的要求。

    11. 如閣下對本函件有任何疑問,請於星期一至星期五(香港公眾假期除外)上午9時正至下午6時正(香港時間)辦公時間內致電股份過戶處(852)28628688查詢。

    12. 承董事會命北京同仁堂國藥有限公司主席顧海鷗2024年5月16日附註:公司通訊是指本公司發出或將予發出以供任何本公司證券持有人參照或採取行動的任何文件,包括但不限於(a)董事會報告、年度帳目以及審計報告副本以及財務摘要報告(如適用);(b)中期報告及其中期報告摘要(如適用);(c)會議通知;(d)上市文件;(e)通函和(f)代表委任表格。

    13. Pleasecutthemailinglabelandstickitonanenvelopetoreturnthisformtous.NopostageisnecessaryifpostedinHongKong.當閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

    14. 如在本港投寄,閣下無需支付郵費或貼上郵票。

    15. CCS8444TCMH_NRHREQUESTFORM申請表格To:BeijingTongRenTangChineseMedicineCompanyLimited致:北京同仁堂國藥有限公司(the“Company”,StockCode:3613)(「本公司」,股份代號:3613)c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited經香港中央證券登記有限公司(the“ShareRegistrar”)(「股份過戶處」)17MFloor,HopewellCentre香港灣仔皇后大道東183號183Queen’sRoadEast,Wanchai,HongKong合和中心17M樓REMINDER提示Asanon-registeredshareholder,ifyouwishtoreceiveCorporateCommunications*oftheCompanypursuanttotheListingRules,youshouldliaisewithyourbank(s),broker(s),custodian(s),nominee(s)orHKSCCNomineesLimitedthroughwhichyoursharesareheld(collectively,the“Intermediaries”)andprovideyouremailaddresstoyourIntermediaries.作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取本公司之公司通訊*,閣下應聯絡閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向閣下的中介公司提供閣下的電子郵件地址。

    16. RequestforCorporateCommunications*oftheCompanyinprintedform要求收取本公司之公司通訊*印刷版(Pleasemark“”inthebelowboxifapplicable)(如適用,請在以下方格內劃上「」號)I/wewouldliketoreceivefutureCorporateCommunications*oftheCompanyinprintedEnglishversion.本人╱我們欲收取本公司未來之公司通訊*的英文印刷版。

    I/wewouldliketoreceivefutureCorporateCommunications*oftheCompanyinprintedChineseversion.本人╱我們欲收取本公司未來之公司通訊*的中文印刷版。

    I/wewouldliketoreceivefutureCorporateCommunications*oftheCompanyinprintedEnglishandChineseversions.本人╱我們欲收取本公司未來之公司通訊*的英、中文印刷版。

    Name(s)ofNon-registeredholder(s):非登記股東姓名:Signature(s):簽名:(PleaseuseENGLISHBLOCKLETTERS請用英文正楷填寫)Contactnumber:聯絡電話號碼:Date:日期:Notes:附註:1.Thisletterisaddressedtonon-registeredholder(s)(“Non-registeredholder”meanssuchpersonorcompanywhosesharesareheldinTheCentralClearingandSettlementSystem(CCASS)andwhohasnotifiedtheCompanyfromtimetotimethroughHongKongSecuritiesClearingCompanyLimitedthatsuchpersonorcompanywishestoreceiveCorporateCommunications*).此函件乃向本公司之非登記股東(「非登記股東」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,表示欲收取公司通訊*)發出。

    2.Pleasecompleteallyourdetailsclearly.請閣下清楚填妥所有資料。

    3.Anyformwithnoboxmarked(),withnosignatureorotherwiseincorrectlycompletedwillbevoid.如在本表格未有在方格內劃上「」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。

    4.Fortheavoidanceofdoubt,theCompanydoesnotacceptanyotherinstructionsgivenonthisRequestForm.為免存疑,在本申請表格上的任何額外指示,本公司將不予處理。

    *Unlessotherwisespecified,CorporateCommunicationsrefertoanydocumentsissuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,includingbutnotlimitedtotheannualreport,interimreport,noticeofmeeting,circularandproxyform.除非另有註明,公司通訊乃指本公司發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。

    PERSONALINFORMATIONCOLLECTIONSTATEMENT收集個人資料聲明(i)“PersonalData”inthisstatementhasthesamemeaningas“personaldata”inthePersonalData(Privacy)Ordinance,Chapter486oftheLawsofHongKong(“PDPO”).本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。

    (ii)YourPersonalDataprovidedinthisRequestFormwillbeusedinconnectionwiththeCompany’selectronicdisseminationofCorporateCommunications*.YoursupplyofPersonalDatatotheCompanyisonavoluntarybasis.Incaseofafailuretoprovidesufficientinformation,theCompanymaynotbeabletoprocessyourinstructionsand/orrequestsasstatedinthisRequestForm.閣下於本申請表格所提供的個人資料將用於有關本公司以電子方式發布公司通訊*的事宜上。

    閣下是自願向本公司提供個人資料。

    若閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理閣下在本申請表格上所述的指示及/或要求。

    (iii)YourPersonalDatamaybedisclosedortransferredbytheCompanytoitssubsidiaries,theShareRegistrar,and/orothercompaniesorbodiesforanyofthestatedpurposes,orwhenitisrequiredtodosobylawandwillberetainedforsuchperiodasmaybenecessaryforourverificationandrecordpurposes.本公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。

    (iv)Youhavetherighttorequestaccesstoand/orcorrectionofyourPersonalDatainaccordancewiththeprovisionsofthePDPO.Anysuchrequestforaccesstoand/orcorrectionofyourPersonalDatashouldbeinwriting,bymailtotheHongKongPrivacyOfficeroftheShareRegistrarat17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,Wanchai,HongKongorbyemailatPrivacyOfficer@computershare.com.hk.閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改閣下的個人資料。

    任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓)向香港隱私主任提出,或發送電郵至PrivacyOfficer@computershare.com.hk。

    MailingLabel郵寄標籤ComputershareHongKongInvestorServicesFreepostNo.HongKong。

    扫一扫,慧博手机终端下载!

    正在加载,请稍候...